Einsamkeit wartet manchmal auf mich, sitzt still mir gegenüber, Einsamkeit denkt vielleicht zu viel, tiefer Herzschmerz.
心内的深情冰封于心窝,不想再追问过后是谁错。
Die tiefe Liebe in meinem Herzen ist in meinem Herzen eingefroren, ich will nicht mehr fragen, wer danach falsch lag.
夜静间中想过,爱常惹祸,夜静也许想太多,追忆更多。
In der Stille der Nacht dachte ich manchmal, Liebe bringt oft Ärger, in der Stille der Nacht dachte ich vielleicht zu viel, mehr Erinnerungen.
心内的深情冰封于心窝,谁做错,谁为我,谁愿计后果。
Die tiefe Liebe in meinem Herzen ist in meinem Herzen eingefroren, wer hat sich geirrt, wer war für mich, wer ist bereit, die Konsequenzen zu tragen?
爱情太多荒谬,爱情太多苛求,怎可相信爱念可会不死和不休。
Liebe ist zu absurd, Liebe verlangt zu viel, wie kann man glauben, dass Liebe unsterblich und endlos sein kann.
爱情太多考验,爱情太多痴缠,天真相信爱直到深秋到白头。
Liebe hat zu viele Prüfungen, Liebe hat zu viel Besessenheit, naiv zu glauben, dass Liebe bis zum tiefen Herbst und bis zum weißen Haar hält.
是我真,是我心,真心相信爱念深厚,怀念至今坚信曾拥有。
Ich bin es, mein Herz, das aufrichtig an die tiefe Liebe glaubt, ich erinnere mich und bin bis heute fest davon überzeugt, dass ich sie einst besaß, meine Liebste.
夜梦雨点飘过,惯常躺卧,夜暮也许哼句歌,掩饰痛楚。
In der Nacht träume ich, wie Regentropfen fallen, liege wie gewohnt da, vielleicht summe ich in der Abenddämmerung ein Lied, um den Schmerz zu verbergen.
心内的深情消失于当初,忘掉了,麻木了,谁愿说后果。
Die tiefe Liebe in meinem Herzen ist in jenen Tagen verschwunden, vergessen, betäubt, wer will über die Konsequenzen sprechen?
爱情太多荒谬,爱情太多苛求,怎可相信爱念可会不死和不休。
Liebe ist zu absurd, Liebe verlangt zu viel, wie kann man glauben, dass Liebe unsterblich und endlos sein kann.
爱情太多考验,爱情太多痴缠,天真相信爱直到深秋到白头。
Liebe hat zu viele Prüfungen, Liebe hat zu viel Besessenheit, naiv zu glauben, dass Liebe bis zum tiefen Herbst und bis zum weißen Haar hält.
是我真,是我心,真心相信爱念深厚,怀念至今坚信曾拥有。
Ich bin es, mein Herz, das aufrichtig an die tiefe Liebe glaubt, ich erinnere mich und bin bis heute fest davon überzeugt, dass ich sie einst besaß, meine Liebste.
爱情太多荒谬,爱情太多苛求,怎可相信爱念可会不死和不休。
Liebe ist zu absurd, Liebe verlangt zu viel, wie kann man glauben, dass Liebe unsterblich und endlos sein kann.
爱情太多考验,爱情太多痴缠,今天相信爱若要走不要逗留。
Liebe hat zu viele Prüfungen, Liebe hat zu viel Besessenheit, heute glaube ich, wenn Liebe gehen will, sollte sie nicht verweilen.
是我真,是我心,真心相信爱念深厚,从来没说恳求,没说恨忧,但说此生此世曾拥有。
Ich bin es, mein Herz, das aufrichtig an die tiefe Liebe glaubt, ich habe nie darum gebeten, nie Hass oder Kummer ausgedrückt, sondern gesagt, dass ich dich in diesem Leben einst besessen habe, meine Liebste.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.