Текст и перевод песни 羅文 - 李香蘭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恼春风
我心因何恼春风
Сержусь
на
весну,
почему
сердце
мое
сердится
на
весну?
说不出
惜酒相送
Не
могу
сказать,
лишь
вино
глушит
тоску.
夜雨冻
雨点透射到照片中
回头似是梦
Ночной
холодный
дождь,
капли
дождя
падают
на
фотографию,
оглядываюсь
- словно
сон.
无法弹动
迷住凝望你
褪色照片中
Не
в
силах
отвести
взгляд,
завороженно
смотрю
на
тебя,
на
выцветшей
фотографии.
却像有无数说话
可惜我我听不懂
Словно
слышу
тысячи
слов,
но,
увы,
я
их
не
понимаю.
何以感震动
Что
же
так
тревожит
меня?
照片中
那可以投照片中
На
фотографии,
о,
если
бы
можно
было
проникнуть
в
фотографию,
盼找到
时间裂缝
Найти
щель
во
времени,
夜放纵
告知我难寻你芳踪
Ночная
вседозволенность
шепчет
мне,
что
тебя
не
найти.
回头也是梦
仍似被动
Оглядываюсь
- это
тоже
сон,
я
все
еще
словно
в
плену.
逃避凝望你
却深印脑中
Стараюсь
не
смотреть
на
тебя,
но
твой
образ
глубоко
врезался
в
память.
却像有无数说话
可惜我我听不懂
Словно
слышу
тысячи
слов,
но,
увы,
я
их
не
понимаю.
何以感震动
Что
же
так
тревожит
меня?
却像有无数说话
可惜我我听不懂
Словно
слышу
тысячи
слов,
но,
увы,
я
их
не
понимаю.
何以感震动
Что
же
так
тревожит
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
皇者之聲
дата релиза
24-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.