羅文 - 浪淘沙 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅文 - 浪淘沙




浪淘沙
Смывая песок
浪淘沙
Смывая песок
罗文
Роман
林楚麒:浪淘沙碎石变尘样细沙
Лам Чо Ки: Смывая песок, камни превращаются в мелкий песок,
载蕴慧:潮汐来去世事会变化
Цзай Вань Хуэй: Приливы и отливы приходят и уходят, всё в мире меняется.
苏永康:强劲潮浪澎湃像说碎吧
Су Вин Хонг: Мощные волны яростно ревут: "Разбейся!"
法挡只得溶化
Не в силах противостоять, остаётся лишь раствориться.
罗文:浪淘沙我独说谁怕它
Роман: Смывая песок, я один говорю: "Кто его боится?"
潮浪淘沙拚命去冲击它
Волны смывают песок, отчаянно пытаясь разбить его,
岩石屹立如故饱经风霜
Скала стоит непоколебимо, закаленная ветрами и морозами.
浪涛浪花谁又怕
Волны, брызги - кто их боится?
莫镇贤:潮声风声侵袭你愿你退下
Мок Чжэнь Сянь: Шум прибоя, шум ветра обрушиваются на тебя, желая твоего отступления.
罗文:但我却不倒潮上再爬
Роман: Но я не падаю, я снова взбираюсь на волну.
杜德伟:回音反响不断唱浪淘沙
Ду Дэвэй: Эхо неустанно поёт: "Смывая песок".
罗文:但山笑著说道休理它
Роман: Но гора, смеясь, говорит: "Не обращай на него внимания".
张伟健:浪淘沙你独爱挨浪打
Чжан Вэйцзянь: Смывая песок, ты один любишь, когда тебя бьют волны.
罗文:岩石如我笑著说我不怕
Роман: Скала, как и я, смеясь, говорит: не боюсь".
明日屹立如昨用劲碰吧
Завтра буду стоять, как и вчера, бейтесь изо всех сил.
未容动半分惟愿强化
Не сдвинусь ни на йоту, лишь стану сильнее.
法挡只得溶化
Не в силах противостоять, остаётся лишь раствориться.
罗文:浪淘沙我独说谁怕它
Роман: Смывая песок, я один говорю: "Кто его боится?"
潮浪淘沙拚命去冲击它
Волны смывают песок, отчаянно пытаясь разбить его,
岩石屹立如故饱经风霜
Скала стоит непоколебимо, закаленная ветрами и морозами.
浪涛浪花谁又怕
Волны, брызги - кто их боится?
罗文:但我却不倒潮上再爬
Роман: Но я не падаю, я снова взбираюсь на волну.
罗文:但山笑著说道休理它
Роман: Но гора, смеясь, говорит: "Не обращай на него внимания".
潮汐来去世事会变化
Приливы и отливы приходят и уходят, всё в мире меняется.
法退下
Не отступай.
热情在我心不许溶化
Страсть в моем сердце не позволяет мне раствориться.
潮浪淘沙拚命去冲击它
Волны смывают песок, отчаянно пытаясь разбить его,
岩石屹立如昨用劲碰吧
Скала стоит, как и вчера, бейтесь изо всех сил.
未容动半分惟愿强化
Не сдвинусь ни на йоту, лишь стану сильнее.





Авторы: 鄭國江


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.