Текст и перевод песни 羅文 - 牡丹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牡丹花开献上痴痴爱
Peony,
your
blossoms
give
me
unwavering
devotion
不管是应不应该
Whether
it's
right
or
wrong
见尽千花百般美貌
I've
seen
a
thousand
flowers
in
all
their
beauty
未尝牡丹风韵可爱
But
none
compare
to
the
elegance
of
the
peony
国色天香惹我倾心爱
Your
national
charm
and
heavenly
fragrance
steal
my
heart
把一切闲花比下来
Making
all
other
flowers
seem
ordinary
百媚千娇众多俏丽
Your
allure
and
grace
are
unmatched
自然绝色因艳令人爱
The
perfect
embodiment
of
colors
and
shapes
多一抹艳姿就浓得太鲜艳
Any
further
enhancement
would
make
you
too
vibrant
多一瓣香便会减姿彩
One
more
petal
would
diminish
your
beauty
完全完美丽质天生谁及你
You
are
the
quintessential
perfection
that
surpasses
all
一相见心花就开
At
first
sight,
my
heart
blossoms
怪不得我会心醉
No
wonder
I
am
so
captivated
管不了是应不应该
Regardless
of
whether
it's
appropriate
我愿痴痴献出我生命
I
will
offer
you
my
unwavering
devotion
算是做鬼都要尽情爱
Even
if
I
become
a
ghost,
my
love
will
remain
多一抹艳姿就浓得太鲜艳
Any
further
enhancement
would
make
you
too
vibrant
多一瓣香便会减姿彩
One
more
petal
would
diminish
your
beauty
完全完美丽质天生谁及你
You
are
the
quintessential
perfection
that
surpasses
all
一相见心花就开
At
first
sight,
my
heart
blossoms
怪不得我会心醉
No
wonder
I
am
so
captivated
管不了是应不应该
Regardless
of
whether
it's
appropriate
我愿痴痴献出我生命
I
will
offer
you
my
unwavering
devotion
算是做鬼都要尽情爱
Even
if
I
become
a
ghost,
my
love
will
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: james wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.