Текст и перевод песни 羅文 - 紅塵緣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
菩提本無樹
俗世紅塵應看破
Bodhi
has
no
real
tree;
the
world
of
mortals
should
be
seen
through.
明鏡亦非台
何來情慾將心鎖
The
bright
mirror
is
no
platform;
why
should
emotions
lock
the
heart?
本來無一物
喜怒哀樂無污我
From
the
start,
there
is
nothing;
joy,
anger,
sorrow,
and
pleasure
can’t
defile
me.
何處惹塵埃
無得無失更無魔
Where
is
dust
stirred
up?
There
is
no
gain,
no
loss,
and
no
demon.
她應該愛我
不應傷我
She
should
love
me
and
not
hurt
me.
她偏偏遠去
流逝似歌
She
went
far
away,
flowing
away
like
a
song.
夢碎了塵埃裡墜
遠地傳鐘聲敲醒了我
The
dream
was
shattered
and
fell
into
dust;
distant
temple
bell
woke
me
up.
只一點差錯
那知將愛變禍
Just
one
tiny
error,
who
would
have
known
it
would
turn
love
into
disaster?
剩痛苦眼淚
剩嘆息奈何
Only
painful
tears
and
helpless
sighs
are
left.
空虛的感覺已經分佈四座
欲預留中間一個位給我
The
empty
feeling
has
already
spread
to
all
four
corners,
intending
to
keep
the
middle
seat
for
me.
花花的世界
孤清的我
The
dazzling
world,
lonely
me,
皆因少了愛
還是太多
All
because
of
too
little
love
or
too
much?
置身於情關愛禍
那俗塵脂粉終於看破
Caught
in
the
love
and
disaster,
the
worldly
powder
is
finally
seen
through.
菩提本無樹
俗世紅塵應看破
Bodhi
has
no
real
tree;
the
world
of
mortals
should
be
seen
through.
明鏡亦非台
何來情慾將心鎖
The
bright
mirror
is
no
platform;
why
should
emotions
lock
the
heart?
本來無一物
喜怒哀樂無污我
From
the
start,
there
is
nothing;
joy,
anger,
sorrow,
and
pleasure
can’t
defile
me.
何處惹塵埃
無得無失更無魔
Where
is
dust
stirred
up?
There
is
no
gain,
no
loss,
and
no
demon.
她應該愛我
不應傷我
She
should
love
me
and
not
hurt
me.
她偏偏遠去
流逝似歌
She
went
far
away,
flowing
away
like
a
song.
夢碎了塵埃裡墜
遠地傳鐘聲敲醒了我
The
dream
was
shattered
and
fell
into
dust;
distant
temple
bell
woke
me
up.
只一點差錯
那知將愛變禍
Just
one
tiny
error,
who
would
have
known
it
would
turn
love
into
disaster?
剩痛苦眼淚
剩嘆息奈何
Only
painful
tears
and
helpless
sighs
are
left.
空虛的感覺已經分佈四座
欲預留中間一個位給我
The
empty
feeling
has
already
spread
to
all
four
corners,
intending
to
keep
the
middle
seat
for
me.
花花的世界
孤清的我
The
dazzling
world,
lonely
me,
皆因少了愛
還是太多
All
because
of
too
little
love
or
too
much?
置身於情關愛禍
那俗塵脂粉終於看破
Caught
in
the
love
and
disaster,
the
worldly
powder
is
finally
seen
through.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.