Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
萬水千山縱橫
Ten Thousand Rivers and Mountains Roam Freely
《 万水千山纵横
》
《 Ten
Thousand
Rivers
and
Mountains
Roam
Freely
》
电视剧《天龙八部》主题曲
Theme
Song
from
the
TV
Series《Demi-Gods
and
Semi-Devils》
万水千山纵横
Ten
thousand
rivers
and
mountains
roam
freely,
岂惧风急雨翻
I
do
not
fear
the
fierce
wind
and
rain.
豪气吞吐风雷
My
ambition
devours
the
wind
and
thunder,
饮下霜杯雪盏
I
drink
from
cups
of
frost
and
goblets
of
snow.
独闯高峰远滩
I
single-handedly
charge
towards
distant
peaks
and
shores,
人生几多个关
How
many
obstacles
are
there
in
life?
却笑他世人
I
laugh
at
the
people
of
this
world,
妄要将汉胡路来限
Arrogantly
trying
to
limit
the
paths
of
Han
and
Hu.
曾想痴爱相伴
I
had
once
wished
for
love
to
accompany
me,
一路相依往返
To
always
be
with
me
as
we
traveled
together.
谁知心醉朱颜
But
who
would
have
known
that
my
beloved,
消逝烟雨间
Would
fade
away
like
smoke
in
the
rain.
凭谁忆
Who
can
I
rely
on
to
remember,
意无限
My
boundless
thoughts?
别万山
I
bid
farewell
to
ten
thousand
mountains,
独闯高峰远滩
I
single-handedly
charge
towards
distant
peaks
and
shores,
人生几多个关
How
many
obstacles
are
there
in
life?
却笑他世人
I
laugh
at
the
people
of
this
world,
妄要将汉胡路来限
Arrogantly
trying
to
limit
the
paths
of
Han
and
Hu.
曾想痴爱相伴
I
had
once
wished
for
love
to
accompany
me,
一路相依往返
To
always
be
with
me
as
we
traveled
together.
谁知心醉朱颜
But
who
would
have
known
that
my
beloved,
消逝烟雨间
Would
fade
away
like
smoke
in
the
rain.
凭谁忆
Who
can
I
rely
on
to
remember,
意无限
My
boundless
thoughts?
别万山
I
bid
farewell
to
ten
thousand
mountains,
万水千山纵横
Ten
thousand
rivers
and
mountains
roam
freely,
独闯高峰远滩
I
single-handedly
charge
towards
distant
peaks
and
shores,
独闯高峰远滩
I
single-handedly
charge
towards
distant
peaks
and
shores,
万水千山纵横
Ten
thousand
rivers
and
mountains
roam
freely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
皇者之聲
дата релиза
24-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.