Текст и перевод песни 羅文 - 韻律的夢想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
黎學賦
詞:
潘偉源
Музыка:
Лай
Хок
Фу
Слова:
Пан
Вэйюань
一鳴音樂作坊(YMMC)2009=QQ
26518415
Музыкальная
мастерская
Имин
(YMMC)
2009=QQ
26518415
耳畔聲聲音韻揚
У
моих
ушей
звучит
мелодия,
臺下你在拍掌
Ты
аплодируешь
мне
внизу,
豪情愛護給我添信心
Твоя
страстная
поддержка
придает
мне
уверенности,
我盡情高唱
Я
пою
для
тебя
от
всей
души.
韻律高低抑揚
В
переливах
мелодии,
藏著我夢想
Скрывается
моя
мечта.
誰曾冷漠添我風霜
Кто-то
когда-то
был
ко
мне
равнодушен,
добавляя
мне
горечи,
我亦真意相向
Но
я
все
равно
обращаюсь
к
тебе
с
искренностью.
以善和真歌唱
Пою
с
добротой
и
истиной,
心意為你高漲
Мои
чувства
к
тебе
переполняют
меня,
用情和意盼望
С
любовью
и
надеждой,
臺下你仍為我在拍掌
Я
вижу,
как
ты
все
еще
аплодируешь
мне
внизу.
每段心曲風里揚
Каждая
мелодия
моего
сердца
разносится
по
ветру,
還愿你共享
И
я
хочу
разделить
ее
с
тобой.
悠揚韻律相送知音
Нежная
мелодия
для
моей
дорогой
слушательницы,
聲聲給你高唱
Пою
для
тебя
от
всего
сердца.
韻律高低抑揚
В
переливах
мелодии,
藏著我夢想
Скрывается
моя
мечта.
誰曾冷漠添我風霜
Кто-то
когда-то
был
ко
мне
равнодушен,
добавляя
мне
горечи,
我亦真意相向
Но
я
все
равно
обращаюсь
к
тебе
с
искренностью.
以善和真歌唱
Пою
с
добротой
и
истиной,
心意為你高漲
Мои
чувства
к
тебе
переполняют
меня,
用情和意盼望
С
любовью
и
надеждой,
臺下你仍為我在拍掌
Я
вижу,
как
ты
все
еще
аплодируешь
мне
внизу.
每段心曲風里揚
Каждая
мелодия
моего
сердца
разносится
по
ветру,
還愿你共享
И
я
хочу
разделить
ее
с
тобой.
悠揚韻律相送知音
Нежная
мелодия
для
моей
дорогой
слушательницы,
聲聲給你高唱
Пою
для
тебя
от
всего
сердца.
悠揚韻律相送知音
Нежная
мелодия
для
моей
дорогой
слушательницы,
聲聲給你高唱
Пою
для
тебя
от
всего
сердца.
一鳴音樂作坊(YMMC)2009=QQ
26518415
Музыкальная
мастерская
Имин
(YMMC)
2009=QQ
26518415
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
幾許風雨
дата релиза
22-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.