羅文裕 - 同姓 - перевод текста песни на немецкий

同姓 - 羅文裕перевод на немецкий




同姓
Gleicher Nachname
转眼之间 我们相爱
Im Nu sind wir uns lieben
已经过了三四年
schon drei oder vier Jahre
牵手过清净的河流
Hand in Hand am klaren Fluss entlang
你怎么安静的不说话
Warum bist du so still, sprichst kein Wort?
我想应该是一样的老问题
Ich denke, es ist das alte Problem
你说今天决定走到这里
Du sagst, heute hast du entschieden, dass es hier endet
我们俩同姓 无法在一起
Wir beide haben denselben Nachnamen, können nicht zusammen sein
父母亲说的话 不可以不要听
Was die Eltern sagen, darf man nicht ignorieren
满山的油桐花 像眼泪飘下
Die Tungblüten auf dem ganzen Berg, wie Tränen fallen sie herab
我怎么 拿得起 放不下
Wie kann ich es nur nehmen, aber nicht loslassen
转眼之间 我们相爱
Im Nu sind wir uns lieben
已经过了三四年
schon drei oder vier Jahre
牵手过清净的河流
Hand in Hand am klaren Fluss entlang
你怎么安静的不说话
Warum bist du so still, sprichst kein Wort?
我想应该是一样的老问题
Ich denke, es ist das alte Problem
你说今天决定走到这里
Du sagst, heute hast du entschieden, dass es hier endet
我们俩同姓 无法在一起
Wir beide haben denselben Nachnamen, können nicht zusammen sein
父母亲说的话 不可以不要听
Was die Eltern sagen, darf man nicht ignorieren
满山的油桐花 像眼泪飘下
Die Tungblüten auf dem ganzen Berg, wie Tränen fallen sie herab
我怎么 拿得起 放不下
Wie kann ich es nur nehmen, aber nicht loslassen
我们俩同姓 无法在一起
Wir beide haben denselben Nachnamen, können nicht zusammen sein
父母亲说的话 不可以不要听
Was die Eltern sagen, darf man nicht ignorieren
满山的油桐花 像眼泪飘下
Die Tungblüten auf dem ganzen Berg, wie Tränen fallen sie herab
我怎么 拿得起 放不下
Wie kann ich es nur nehmen, aber nicht loslassen





Авторы: Wing Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.