Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛上自然的你
Den natürlichen dich lieben
隨身攜帶著環保筷
生活的哲理
Immer
meine
Essstäbchen
dabei,
die
Lebensphilosophie
看你認真表情
說著暖化效應
Dein
ernster
Blick
erzählt
vom
Treibhauseffekt
拐彎沒角你沒耐性
浪漫的很實際
Keine
Ecken,
keine
Kurven,
dir
fehlt
die
Geduld,
doch
romantisch
bist
du
praktisch
你說送花給你
不如送吸塵器
Sagst,
statt
Blumen
nimm
lieber
den
Staubsauger
我只想和你在一起
Ich
will
einfach
nur
mit
dir
sein
能自由自在做我自己
Kann
ganz
ich
selbst
dabei
sein
愛上自然的你
像春天氣息
Den
natürlichen
dich
lieben,
wie
Frühlingshauch
連素顏都美麗
Sogar
ohne
Make-up
so
schön
愛上自然的你
像清晨森林
Den
natürlichen
dich
lieben,
wie
Morgentau
im
Wald
為了你早睡早起
Für
dich
steh'
ich
früh
auf
我大口大口呼吸著
愛的芬多精
Ich
atme
tief
die
Liebe
ein,
wie
frischen
Sauerstoff
穿剛燙過的白襯衫
你說你喜歡
Das
frisch
gebügelte
weiße
Hemd,
das
magst
du
喜歡看我這樣
和你越來越像
Magst,
wie
ich
dir
immer
ähnlicher
werd'
風和日麗的東海岸
我騎單車狂奔
Sonnige
Ostküste,
ich
radel
wild
drauflos
想大笑
想吶喊
海水淹沒了憂傷
Will
lachen,
will
schreien,
das
Meer
spült
Sorgen
fort
我只想和你在一起
Ich
will
einfach
nur
mit
dir
sein
能自由自在做我自己
Kann
ganz
ich
selbst
dabei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Yu Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.