Текст и перевод песни 羅文裕 - 羅子妹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
羅子妹
普通的名子
Сестра
Цзымэй,
обычное
имя,
客家的婦人家
Хакка,
хранительница
очага,
勤儉持家的好媽媽
Трудолюбивая
и
заботливая
мама.
羅子妹
實在真會煮菜
Сестра
Цзымэй,
настоящая
мастерица
готовить,
灶下拚上拼下
На
кухне
хлопочет
без
устали,
一轉眼滿桌介家鄉菜
В
мгновение
ока
стол
полон
домашних
блюд.
七個兄弟姊妹
Семь
братьев
и
сестер,
看他們相親相愛
Смотрю,
как
они
любят
друг
друга,
不分你和我
Не
деля
на
"своих"
и
"чужих",
聽他們小時候的故事
Слушаю
их
детские
истории,
大家笑到東倒西歪
Все
смеются
до
упаду.
這種幸福
不是用錢就買得到
Такое
счастье
не
купишь
за
деньги,
就像美濃的蘿蔔角
真心滷出好味道
Как
редька
из
Мэйнона,
тушеная
с
душой,
с
прекрасным
вкусом.
這種幸福
因為有無限的包容
Такое
счастье
— благодаря
безграничной
терпимости,
就像美濃中正湖
水流不止
Как
озеро
Чжунчжэн
в
Мэйноне,
воды
которого
никогда
не
иссякают.
羅子妹
平凡的名字
Сестра
Цзымэй,
обычное
имя,
客家的婦人家
Хакка,
хранительница
очага,
勤儉持家的好媽媽
Трудолюбивая
и
заботливая
мама.
羅子妹
天生的好手藝
Сестра
Цзымэй,
прирожденная
кулинарка,
廚房是他的天下
Кухня
— ее
царство,
讓我偶爾回家當媽寶
Позволяет
мне
иногда,
приезжая
домой,
побыть
маминым
сыночком.
七個兄弟姊妹
Семь
братьев
и
сестер,
彼此相親相愛
Любящие
друг
друга,
不分你和我
Не
деля
на
"своих"
и
"чужих",
聽著他們的故事
Слушая
их
истории,
回味人生就像詩
Вспоминаю
жизнь,
прекрасную,
как
поэзия.
這種幸福
不是用錢就買得到
Такое
счастье
не
купишь
за
деньги,
就像白玉的蘿蔔角
簡單美味卻忘不掉
Как
кусочки
белой
редьки,
простые
и
вкусные,
незабываемые.
這種幸福
因為有無限的包容
Такое
счастье
— благодаря
безграничной
терпимости,
就像美濃中正湖
愛細水長流
Как
озеро
Чжунчжэн
в
Мэйноне,
любовь
— как
плавно
текущая
вода.
這種幸福
不是用錢就買得到
Такое
счастье
не
купишь
за
деньги,
就像美濃的蘿蔔角
真心滷出好味道
Как
редька
из
Мэйнона,
тушеная
с
душой,
с
прекрасным
вкусом.
這種幸福
因為有無限的包容
Такое
счастье
— благодаря
безграничной
терпимости,
就像美濃的中正湖
愛細水長流
Как
озеро
Чжунчжэн
в
Мэйноне,
любовь
— как
плавно
текущая
вода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 羅文裕
Альбом
驚喜時刻
дата релиза
10-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.