Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不曾一夜好夢
Keine
Nacht
in
Frieden,
天未光
就起床
noch
vor
Sonnenschein
– aufgewacht.
不管你有多少煩惱
All
die
Sorgen,
die
du
hältst,
不曾對人講
sagst
du
keinem
laut.
菸樓熱得要命
Im
Tabakhaus
ist
es
so
heiß,
流汗如流水一樣
Schweiß
fließt
wie
ein
Bach.
心裡面只盼望以後
Doch
du
hoffst
nur,
dass
dereinst
小孩們有像樣
unsre
Kinder
es
besser
haben.
頭髮
像綿綿的白霜
Haare
– weiß
wie
Morgentau,
綁著
一家人的重量
tragst
du
lastend,
was
wir
brauchen.
行過
一座一座蜿蜒山頭
Wanderst
über
Berg
auf
Berg,
心事尋位放
suchst
dir
Platz
für
deine
Last.
老菸樓
吹清風
Altes
Tabakhaus,
sanfter
Wind,
輕輕吹過春夏又秋冬
streicht
vorbei
durch
jedes
Jahr.
青春夢
誰人沒
Jugendträume?
Wer
hat
sie
nicht?
為了家庭
犧牲有多少?
Was
gabst
du
für
die
Familie
hin?
菸樓下
靜靜坐
Unterm
Dach,
ganz
still
gesessen,
坐著聽你故事慢慢講
hör
ich
deine
Worte,
leise,
lang.
這下換我照顧你到老
Jetzt
bin
ich’s,
der
für
dich
sorgt,
有時過意不去
Manchmal
tut
es
mir
so
weh,
三不時不在家
oft
bin
ich
nicht
da
zuhaus.
希望你身體要健健康康
Bleib
gesund,
ich
bitt
dich
sehr,
好等到享清福
damit
du
noch
das
Glück
erfährst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wing Lo
Альбом
驚喜時刻
дата релиза
10-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.