羅文裕 - 菸樓清風 - перевод текста песни на немецкий

菸樓清風 - 羅文裕перевод на немецкий




菸樓清風
Tabakhausbriese
不曾一夜好夢
Keine Nacht in Frieden,
天未光 就起床
noch vor Sonnenschein aufgewacht.
不管你有多少煩惱
All die Sorgen, die du hältst,
不曾對人講
sagst du keinem laut.
菸樓熱得要命
Im Tabakhaus ist es so heiß,
流汗如流水一樣
Schweiß fließt wie ein Bach.
心裡面只盼望以後
Doch du hoffst nur, dass dereinst
小孩們有像樣
unsre Kinder es besser haben.
頭髮 像綿綿的白霜
Haare weiß wie Morgentau,
綁著 一家人的重量
tragst du lastend, was wir brauchen.
行過 一座一座蜿蜒山頭
Wanderst über Berg auf Berg,
心事尋位放
suchst dir Platz für deine Last.
老菸樓 吹清風
Altes Tabakhaus, sanfter Wind,
輕輕吹過春夏又秋冬
streicht vorbei durch jedes Jahr.
青春夢 誰人沒
Jugendträume? Wer hat sie nicht?
為了家庭 犧牲有多少?
Was gabst du für die Familie hin?
菸樓下 靜靜坐
Unterm Dach, ganz still gesessen,
坐著聽你故事慢慢講
hör ich deine Worte, leise, lang.
這下換我照顧你到老
Jetzt bin ich’s, der für dich sorgt,
有時過意不去
Manchmal tut es mir so weh,
三不時不在家
oft bin ich nicht da zuhaus.
希望你身體要健健康康
Bleib gesund, ich bitt dich sehr,
好等到享清福
damit du noch das Glück erfährst.





Авторы: Wing Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.