羅文裕 - 藍月 - перевод текста песни на немецкий

藍月 - 羅文裕перевод на немецкий




藍月
Blauer Mond
男:陪你看夜里的海
Mann: Ich begleite dich, um das nächtliche Meer zu betrachten,
听听浪潮的节拍
lausche dem Rhythmus der Wellen.
风轻轻的吹 摇晃着小船
Der Wind weht sanft und wiegt das kleine Boot,
夜色啊 有多浪漫
wie romantisch ist doch die Nacht.
女:轻轻靠在我臂弯
Frau: Lehne dich sanft an meinen Arm,
安安静静的神态
in aller Ruhe und Gelassenheit.
因为你 我可以自由自在
Wegen dir kann ich frei sein,
能够爱与被爱
lieben und geliebt werden.
男:蓝色的月亮永远悬挂在
Mann: Der blaue Mond hängt für immer
女:心中对你的牵挂和期待
Frau: in meinem Herzen, voller Sehnsucht und Erwartung nach dir.
男:彼此依赖
Mann: Wir verlassen uns aufeinander,
女:相互存在
Frau: existieren füreinander.
合:不论好 或是坏
Beide: Egal ob gut oder schlecht.
男:清晨到日暮四季的流转
Mann: Vom Morgen bis zum Abend, im Wandel der Jahreszeiten,
女:除你之外 任谁也都无法让我崇拜
Frau: außer dir kann mich niemand zur Bewunderung bringen.
男:深深的海
Mann: Das tiefe Meer,
女:深深的爱
Frau: die tiefe Liebe.
男:就算不说
Mann: Auch wenn wir es nicht sagen,
合:我都明白
Beide: ich verstehe es.
男:蓝色的月亮永远悬挂在
Mann: Der blaue Mond hängt für immer
女:心中对你的牵挂和期待
Frau: in meinem Herzen, voller Sehnsucht und Erwartung nach dir.
男:彼此依赖
Mann: Wir verlassen uns aufeinander,
女:相互存在
Frau: existieren füreinander.
合:不论好 或是坏
Beide: Egal ob gut oder schlecht.
男:清晨到日暮四季的流转
Mann: Vom Morgen bis zum Abend, im Wandel der Jahreszeiten,
女:除你之外 任谁也都无法让我崇拜
Frau: außer dir kann mich niemand zur Bewunderung bringen.
男:深深的海
Mann: Das tiefe Meer,
女:深深的爱
Frau: die tiefe Liebe.
男:就算不说
Mann: Auch wenn wir es nicht sagen,
合:我都明白
Beide: ich verstehe es.
男:了望着星空月亮
Mann: Ich blicke zum Sternenhimmel und zum Mond,
女:静静听温柔歌唱
Frau: lausche still dem sanften Gesang.
男:你的心是我停泊的港湾
Mann: Dein Herz ist mein sicherer Hafen,
合:唯一的爱 要好好收藏
Beide: die einzige Liebe, die ich gut bewahren werde.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.