Текст и перевод песни 羅文裕 - 請說客語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請說客語
Пожалуйста, говорите на хакка
我聽說頭擺的時節
Я
слышал,
что
раньше
講客話會給同學捉
За
разговоры
на
хакка
наказывали
одноклассников,
身上會掛個牌子
На
них
вешали
табличку
寫『請說國語』
С
надписью
«Пожалуйста,
говорите
на
путунхуа».
這劇情那像
007
Этот
сценарий
как
в
фильме
про
Бонда,
捉到你
要捉下一位
Поймают
тебя
— ищут
следующего.
教室裡跑來跑去
真有趣
Бегали
по
классу,
было
весело.
到這下
換我來教你
(客話)
А
теперь
я
тебя
научу
(на
хакка)
打招呼
基本的問候語
Приветствовать,
самым
простым
фразам.
請說客語
我教你講
Пожалуйста,
говори
на
хакка,
я
тебя
научу,
你好漂亮
細妹按靚
Ты
такая
красивая,
милая
девушка,
靚.
感謝你
承蒙你
Спасибо
тебе,
моя
благодарность,
有空來玩
有閒來尞
Заходи
в
гости,
когда
будет
время,
尞.
吃飽了嗎?
食飽了無?
Ты
поела?
食飽了無?
最後要學這句「我愛你
」
И
напоследок
нужно
выучить
эту
фразу:
«Я
люблю
тебя».
我聽說頭擺的時節
Я
слышал,
что
раньше
講客話會給同學捉
За
разговоры
на
хакка
наказывали
одноклассников,
身上會掛個牌子
На
них
вешали
табличку
寫『請說國語』
С
надписью
«Пожалуйста,
говорите
на
путунхуа».
這劇情那像
007
Этот
сценарий
как
в
фильме
про
Бонда,
捉到你
要捉下一位
Поймают
тебя
— ищут
следующего.
教室裡跑來跑去
真有趣
Бегали
по
классу,
было
весело.
到這下
換我來教你
(客話)
А
теперь
я
тебя
научу
(на
хакка)
打招呼
基本的問候語
Приветствовать,
самым
простым
фразам.
請說客語
我教你講
Пожалуйста,
говори
на
хакка,
я
тебя
научу,
你好漂亮
細妹按靚
Ты
такая
красивая,
милая
девушка,
靚.
感謝你
承蒙你
Спасибо
тебе,
моя
благодарность,
有空來玩
有閒來尞
Заходи
в
гости,
когда
будет
время,
尞.
吃飽了嗎?
食飽了無?
Ты
поела?
食飽了無?
最後要學這句「我愛你
」
И
напоследок
нужно
выучить
эту
фразу:
«Я
люблю
тебя».
請說客語
我教你講
Пожалуйста,
говори
на
хакка,
я
тебя
научу,
你好漂亮
細妹按靚
Ты
такая
красивая,
милая
девушка,
靚.
感謝你
承蒙你
Спасибо
тебе,
моя
благодарность,
有空來玩
有閒來尞
Заходи
в
гости,
когда
будет
время,
尞.
吃飽了嗎?
食飽了無?
Ты
поела?
食飽了無?
最好大家一起來學
Лучше
бы
все
вместе
учили,
最好大家一起來學
Лучше
бы
все
вместе
учили,
最好大家來學客家話
Лучше
бы
все
учили
хакка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wing Lo
Альбом
驚喜時刻
дата релиза
10-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.