Текст и перевод песни 羅文裕 - 關於你和我
我叫做羅文裕
美濃的客家人
Меня
зовут
Ло
Вэнью,
хакка
из
Мино.
從小到大媽媽講我像蠻牛頑皮
С
тех
пор
как
я
был
ребенком,
моя
мать
говорила,
что
я
непослушный,
как
бык.
讀書吊車尾
忽然有一天
Вдруг
однажды
в
конце
чтения
журавль
合唱團老師講我唱歌滿有樣式
Преподаватель
хора
сказал,
что
я
пою
со
стилем
就這樣受人鼓勵
Просто
поощряйтесь
вот
так
當作一回事情
Относитесь
к
этому
как
к
чему-то
одному
做夢也笑不停
Я
не
могу
перестать
смеяться
в
своих
снах
做明星
十六歲那年初次登上電視機
Когда
я
был
звездой,
меня
впервые
показали
по
телевизору,
когда
мне
было
шестнадцать
лет.
學吉他打工駐唱後來也發行專輯(很有樣式)
學吉他打工駐唱後來也發行專輯(很有樣式)
後來轉換跑道然後投資失利
後來轉換跑道然後投資失利
走過谷底
才發現我是No
Body
Без
тела
Well
Wing
my
friend,
so
many
stories
to
tell.
Что
ж,
друг
мой,
так
много
историй
можно
рассказать.
Toured
the
world
together,
laughed
until
the
sun
came
up
Вместе
объехали
весь
мир,
смеялись
до
рассвета
Hold
on
to
your
music
dream,
we
want
to
see
you
fly
Держись
за
свою
музыкальную
мечту,
мы
хотим
увидеть,
как
ты
летаешь
The
good
food
gps,
a
truly
hakka
gentleman
Путеводитель
по
хорошей
еде,
настоящий
джентльмен
из
хакки
做明星
十六歲那年初次登上電視機
Когда
я
был
звездой,
меня
впервые
показали
по
телевизору,
когда
мне
было
шестнадцать
лет.
學吉他打工駐唱後來也發行專輯(很有樣式)
Учись
играть
на
гитаре,
подрабатывай
и
пой,
а
позже
выпусти
альбом
(очень
стильный)
後來轉換跑道然後投資失利
Позже
взлетно-посадочная
полоса
была
переоборудована,
и
инвестиции
провалились.
走過谷底
才發現我是No
Body
Я
спустился
на
дно
долины
только
для
того,
чтобы
обнаружить,
что
я
- не
тело
一條路
就算崎嶇仍帶著微笑往前行
Даже
если
дорога
неровная,
все
равно
двигайтесь
вперед
с
улыбкой
像當年唐山過台灣大無畏的勇氣(客家精神)
Как
я
уже
говорил
тогда,
бесстрашное
мужество
Тайваня
(дух
Хакка)
盼望著
落葉歸根後繁衍出一片森林
С
нетерпением
ждем
возобновления
леса
после
того,
как
опавшие
листья
вернутся
к
своим
корням
讓孩子們能親切的說著母語
Чтобы
дети
могли
доброжелательно
говорить
на
своем
родном
языке
這首歌曲唱的是關於我和你
Эта
песня
обо
мне
и
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
驚喜時刻
дата релиза
10-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.