羅文裕 - 關於我和你 - перевод текста песни на немецкий

關於我和你 - 羅文裕перевод на немецкий




關於我和你
Über mich und dich
我叫做罗文裕 美浓的客家人
Ich heiße Luo Wen-Yu, bin ein Hakka aus Meinong.
从小到大妈妈讲我像蛮牛顽皮
Von klein auf sagte meine Mutter, ich sei stur wie ein Stier.
读书吊车尾 忽然有一天
In der Schule war ich immer der Letzte, doch eines Tages
合唱团老师讲我唱歌满有样式
sagte der Chorlehrer, mein Gesang hätte Stil.
就这样受人鼓励
So wurde ich ermutigt,
当作一回事情
nahm es ernst,
做梦也笑不停
lachte sogar im Traum.
做明星 做明星
Ein Star werden, ein Star werden.
十六岁那年初次登上电视机
Mit sechzehn Jahren trat ich zum ersten Mal im Fernsehen auf.
学吉他打工驻唱后来也发行专辑
Lernte Gitarre, jobbte als Sänger und veröffentlichte später sogar ein Album.
很有样式
Sehr stilvoll.
做明星 做明星
Ein Star werden, ein Star werden.
后来转换跑道然后投资失利
Später wechselte ich die Richtung und scheiterte mit einer Investition.
走过谷底 才发现我是 no body
Nachdem ich durchs Tal gegangen war, erkannte ich, dass ich ein Niemand bin.
Well wing my friend so many stories to tell
Well Wing, mein Freund, so viele Geschichten zu erzählen.
Toured the world together laughed until the sun came up
Wir tourten zusammen um die Welt, lachten, bis die Sonne aufging.
Hold on to your music dream we want to see you fly
Halte an deinem Musiktraum fest, wir wollen dich fliegen sehen.
The good food gps a truly hakka gentleman
Der gute Essen-GPS, ein wahrer Hakka-Gentleman.
外国的好朋友
Ausländische Freunde,
用音乐来交流
wir kommunizieren mit Musik,
来唱咱们的故事
lass uns unsere Geschichte singen.
做明星 做明星
Ein Star werden, ein Star werden.
十六岁那年初次登上电视机
Mit sechzehn Jahren trat ich zum ersten Mal im Fernsehen auf.
学吉他打工驻唱后来也发行专辑
Lernte Gitarre, jobbte als Sänger und veröffentlichte später sogar ein Album.
很有样式
Sehr stilvoll.
做明星 做明星
Ein Star werden, ein Star werden.
后来转换跑道然后投资失利
Später wechselte ich die Richtung und scheiterte mit einer Investition.
走过谷底 才发现我是 no body
Nachdem ich durchs Tal gegangen war, erkannte ich, dass ich ein Niemand bin.
一条路 一条路
Ein Weg, ein Weg,
就算崎岖仍带着微笑往前行
auch wenn er holprig ist, gehe ich mit einem Lächeln voran.
像当年唐山过台湾大无畏的勇气
Wie der Mut der Vorfahren, die einst über das Meer nach Taiwan kamen.
客家精神
Der Hakka-Geist.
盼望着 盼望着
Ich hoffe, ich hoffe,
落叶归根后繁衍出一片森林
dass nach der Rückkehr zu den Wurzeln ein ganzer Wald entsteht.
让孩子们能亲切的说着母语
Damit die Kinder ihre Muttersprache fließend sprechen können.
这首歌曲 唱的是关于我和你
Dieses Lied handelt von mir und dir, meine Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.