無言的結局 -
林淑容
,
羅時豐
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經是對你說過
Einst
sagte
ich
dir
這是個無言的結局
Dies
ist
ein
stilles
Ende
隨著那歲月淡淡而去
Es
vergeht
mit
den
Jahren
leise
我曾經說過如果有一天
Ich
sagte,
wenn
eines
Tages
我將會離開你
Ich
dich
verlassen
werde
臉上不會有淚滴
Wirst
du
keine
Träne
sehen
如何能停止再次想你
Wie
kann
ich
aufhören,
an
dich
zu
denken
我怎麼能夠怎麼能夠
Wie
kann
ich
bloß,
wie
kann
ich
bloß
埋葬一切回憶
All
die
Erinnerung
begraben
啊
讓我再看看你
Ah,
lass
mich
dich
noch
einmal
sehen
讓我再說愛你
別將你背影離去
Lass
mich
sagen:
Ich
liebe
dich,
geh
nicht
fort
分手時候說分手
Beim
Abschied
sag
Abschied
請不要說難忘記
Sag
nicht,
es
bleibt
unvergessen
就讓那回憶淡淡的隨風去
Lass
die
Erinnerung
leise
mit
dem
Wind
verwehen
也許我會忘記
也許會更想你
Vielleicht
vergesse
ich,
vielleicht
vermisse
ich
dich
mehr
也許已沒有也許
Vielleicht
gibt’s
kein
„Vielleicht“
mehr
曾經是對你說過
Einst
sagte
ich
dir
這是個無言的結局
Dies
ist
ein
stilles
Ende
隨著那歲月淡淡而去
Es
vergeht
mit
den
Jahren
leise
我曾經說過如果有一天
Ich
sagte,
wenn
eines
Tages
我將會離開你
Ich
dich
verlassen
werde
臉上不會有淚滴
Wirst
du
keine
Träne
sehen
如何能停止再次想你
Wie
kann
ich
aufhören,
an
dich
zu
denken
我怎麼能夠怎麼能夠
Wie
kann
ich
bloß,
wie
kann
ich
bloß
埋葬一切回憶
All
die
Erinnerung
begraben
啊
讓我再看看你
Ah,
lass
mich
dich
noch
einmal
sehen
讓我再說愛你
別將你背影離去
Lass
mich
sagen:
Ich
liebe
dich,
geh
nicht
fort
分手時候說分手
Beim
Abschied
sag
Abschied
請不要說難忘記
Sag
nicht,
es
bleibt
unvergessen
就讓那回憶淡淡的隨風去
Lass
die
Erinnerung
leise
mit
dem
Wind
verwehen
也許我會忘記
也許會更想你
Vielleicht
vergesse
ich,
vielleicht
vermisse
ich
dich
mehr
也許已沒有也許
Vielleicht
gibt’s
kein
„Vielleicht“
mehr
分手時候說分手
Beim
Abschied
sag
Abschied
請不要說難忘記
Sag
nicht,
es
bleibt
unvergessen
就讓那回憶淡淡的隨風去
Lass
die
Erinnerung
leise
mit
dem
Wind
verwehen
也許我會忘記
也許會更想你
Vielleicht
vergesse
ich,
vielleicht
vermisse
ich
dich
mehr
也許已沒有也許
Vielleicht
gibt’s
kein
„Vielleicht“
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Ming Lin, Ming Jui Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.