Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們擁有多少才夠
Wie viel zu besitzen ist genug
看一眼時間
發現又過了飯點
Ich
schaue
auf
die
Uhr
und
merke,
dass
die
Essenszeit
schon
wieder
vorbei
ist.
累到閉上眼
卻總失眠
Ich
bin
müde
bis
zum
Umfallen,
aber
ich
kann
nicht
schlafen.
備忘錄裡的
時限
Die
Fristen
im
Terminkalender.
沒時間感慨
誰都全速過彎
Keine
Zeit
für
Wehmut,
jeder
rast
mit
Vollgas
durch
die
Kurve.
站得夠高
就能追上風嗎
Wenn
ich
hoch
genug
stehe,
kann
ich
dann
den
Wind
einholen?
風會吹散
濃霧嗎
Wird
der
Wind
den
dichten
Nebel
vertreiben?
習慣
拿出全部交換
Ich
bin
es
gewohnt,
alles
zu
geben,
was
ich
habe,
um
zu
tauschen.
也習慣未知會
打斷想像節拍
Und
ich
bin
es
gewohnt,
dass
das
Unbekannte
den
Rhythmus
meiner
Vorstellungen
unterbricht.
我們擁有多少才夠
Wie
viel
zu
besitzen
ist
genug,
meine
Liebe?
忘了回頭看一看
Ich
habe
vergessen,
zurückzublicken.
手握著的
都沒來得及數完
Ich
hatte
keine
Zeit,
alles
zu
zählen,
was
ich
in
Händen
halte.
卻總毫不猶豫
又去往下一站
Aber
ich
zögere
nicht,
zum
nächsten
Ziel
aufzubrechen.
失去或獲得
總站在天平兩邊
Verlust
oder
Gewinn
stehen
immer
auf
den
beiden
Seiten
der
Waage.
用盡方法卻
不能兩全
Ich
versuche
alles,
aber
ich
kann
nicht
beides
haben.
一眨眼劃過的
時間
Die
Zeit,
die
im
Nu
vergeht.
歷經了千帆
不再侃侃而談
Nach
all
den
Erfahrungen
rede
ich
nicht
mehr
großspurig
daher.
再努力一點
就能逆襲嗎
Wenn
ich
mich
noch
mehr
anstrenge,
kann
ich
dann
das
Blatt
wenden?
和假想敵
來回比較
Ich
vergleiche
mich
ständig
mit
eingebildeten
Gegnern.
思緒
剪不斷理還亂
Meine
Gedanken
sind
ein
heilloses
Durcheinander.
未來所有好運
像盲盒的樂趣
Alles
Glück
der
Zukunft
ist
wie
der
Spaß
an
einer
Wundertüte.
我們擁有多少才夠
Wie
viel
zu
besitzen
ist
genug,
meine
Liebe?
忘了回頭看一看
Ich
habe
vergessen,
zurückzublicken.
手握著的
都沒來得及數完
Ich
hatte
keine
Zeit,
alles
zu
zählen,
was
ich
in
Händen
halte.
卻總毫不猶豫
又去往下一站
Aber
ich
zögere
nicht,
zum
nächsten
Ziel
aufzubrechen.
我們擁有多少才夠
Wie
viel
zu
besitzen
ist
genug,
meine
Liebe?
忘了回頭
看一看
Ich
habe
vergessen,
zurückzublicken.
手握著的
都沒來得及數完
Ich
hatte
keine
Zeit,
alles
zu
zählen,
was
ich
in
Händen
halte.
卻總毫不猶豫
又去往下一站
Aber
ich
zögere
nicht,
zum
nächsten
Ziel
aufzubrechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Qing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.