Текст и перевод песни 羅莎莎 - Not Afraid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我猜你今晚又不會回來
Догадываюсь,
ты
сегодня
опять
не
вернешься,
時間也開始越走越慢
И
время
тянется
так
медленно.
搭上往你家的反方向列車
Сажусь
в
поезд,
идущий
в
противоположную
от
твоего
дома
сторону,
駛向我所不知的夜深
Уносясь
в
глубину
незнакомой
ночи.
一個人的時候就擁抱夜
Когда
ты
одна,
просто
обними
ночь.
懷念愛情當初美的純粹
Вспомнишь,
какой
чистой
и
прекрасной
была
наша
любовь.
夜再黑
至少有寂寞能相陪
Пусть
ночь
темна,
по
крайней
мере,
одиночество
составит
мне
компанию.
別怕黑
或許怕的是看不見
Не
бойся
темноты,
возможно,
я
боюсь
того,
чего
не
вижу.
就當作是你開的小小玩笑
Пусть
это
будет
твоей
маленькой
шуткой,
這一盞燈捨不得關掉
Этот
свет
я
не
хочу
выключать.
香水還在空枕上殘留了膚觸
Твой
аромат
всё
ещё
витает
над
пустой
подушкой,
хранящей
тепло
твоей
кожи,
提醒我早該練習孤獨
Напоминая
мне,
что
давно
пора
учиться
быть
одной.
一個人的時候就擁抱夜
Когда
ты
одна,
просто
обними
ночь.
懷念愛情當初美的純粹
Вспомнишь,
какой
чистой
и
прекрасной
была
наша
любовь.
夜再黑
不想用至少來安慰
Пусть
ночь
темна,
я
не
хочу
утешаться
тем,
что
"по
крайней
мере...".
別怕黑
或許怕的是看不見
Не
бойся
темноты,
возможно,
я
боюсь
того,
чего
не
вижу.
閉上眼
難道就能瞬間學會
Закрыв
глаза,
разве
можно
мгновенно
научиться?
別怕黑
我寧願想著你流淚
Не
боюсь
темноты,
я
лучше
буду
думать
о
тебе
и
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 金大為
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.