Текст и перевод песни 羅莎莎 - 慣性失蹤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼看
明天是一片空白
Watching,
tomorrow
is
a
blank
canvas
算了算
好像適應了那不安靜
Calculated,
I
seem
to
have
adapted
to
the
restlessness
簡單
變成了奢侈的事情
Simple
things
have
become
luxuries
庸庸碌碌
綠黃紅灰黑白
Mundane,
green,
yellow,
red,
gray,
black,
and
white
打開
手上的口袋名單
(呵
呵)
Opening
my
pocket
list
of
favorites
(he
he)
裏裏外外
窗戶門邊選擇障礙
(呵
呵)
Inside
and
out,
windows,
doors,
an
embarrassment
of
choices
(he
he)
奇奇怪怪
甜點正餐有點麻煩
All
sorts
of
weird
and
wonderful
delicacies,
a
bit
of
a
hassle
最後回到習慣
Finally
falling
back
on
habit
反正還是全部都會吃完
After
all,
I'll
just
end
up
eating
everything
anyway
斷斷續續
記下每幅詩情畫意
Intermittently,
memorizing
every
poetic
and
picturesque
scene
慢慢進去
眼皮底下的
(呵
呵)
Slowly
seeping
into
my
consciousness,
(he
he)
是路人或葉子的顏色
Whether
it's
the
color
of
a
passerby
or
a
leaf
幹幹凈凈
帶一點點透明的好心情
(呵)
Sparkle
and
gleam
of
a
simple,
transparent
good
mood,
(he
he)
請別找我
別再找我
Please
don't
look
for
me,
don't
look
for
me
anymore
在巷弄在午後
只能夠巧遇我
(呵)
You
can
only
find
me
by
chance
in
an
alleyway
in
the
afternoon
(he
he)
關心過頭
只是走走
Excessive
concern,
just
a
stroll
休息夠就回頭
讓感覺回朔
(喔)
When
I've
had
enough
rest,
I'll
return,
letting
my
feelings
reset
(oh)
在巷弄在午後
只能夠巧遇我
You
can
only
find
me
by
chance
in
an
alleyway
in
the
afternoon
休息夠就回頭
讓感覺回朔
When
I've
had
enough
rest,
I'll
return,
letting
my
feelings
reset
空白
但滿的聯絡清單
Blank,
but
full
contact
list
兜兜轉轉
(呵)
一切不再那麼命定
Round
and
round
(he
he),
everything
no
longer
feels
so
fateful
明明白白
(yeah)自己真的有點麻煩
Crystal
clear
(yeah),
I
really
am
a
bit
of
a
handful
眼妝又要暈開
Even
my
eye
makeup
smudges
其實孤單只是一陣呢喃
(喔)
In
fact,
solitude
is
but
a
murmur
(oh)
安安靜靜
(喔)
映著咖啡杯緣的漣漪
(喔)
Peacefully
and
quietly
(oh),
reflecting
the
ripples
on
the
rim
of
a
coffee
cup
(oh)
慢慢進去
帶點層次的
(喔)
Slowly
seeping
in,
with
layers
of
meaning
(oh)
在這時候不需要抉擇
At
this
moment,
there
is
no
need
to
choose
就當秘密
此刻只有給自己的言語
(喔)
Let
it
be
a
secret,
these
words
are
only
for
me,
for
now
(oh)
現在就留給自己
For
now,
I'll
keep
it
to
myself
慣性失蹤
(yeah)
Inertia
lost
(yeah)
請別找我
別再找我
Please
don't
look
for
me,
don't
look
for
me
anymore
在巷弄在午後
只能夠巧遇我
You
can
only
find
me
by
chance
in
an
alleyway
in
the
afternoon
慣性失蹤
(yeah)
Inertia
lost
(yeah)
關心過頭
只是走走
Excessive
concern,
just
a
stroll
休息夠就回頭
讓感覺回朔
(喔
yeah)
When
I've
had
enough
rest,
I'll
return,
letting
my
feelings
reset
(oh
yeah)
在巷弄在午後
只能夠巧遇我
(只能夠巧遇我)
You
can
only
find
me
by
chance
in
an
alleyway
in
the
afternoon
(you
can
only
find
me
by
chance)
休息夠就回頭
讓感覺回朔
When
I've
had
enough
rest,
I'll
return,
letting
my
feelings
reset
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Jia Zhang, Kai Jie Luo (pka Sha Sha Luo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.