羅賓 - 松开手 剪断爱 - перевод текста песни на немецкий

松开手 剪断爱 - 羅賓перевод на немецкий




松开手 剪断爱
Lass die Hand los, schneide die Liebe ab
阴的天 黑的伞
Grauer Himmel, schwarzer Regenschirm
孤灯下的街
Einsame Straße unter der Laterne
寒的风 冷的雨
Kalter Wind, kalter Regen
被烟朦胧的夜
Die vom Rauch verschleierte Nacht
仿佛世上孤单的人
Als ob auf der Welt der einsame Mensch
只剩下了我
Nur ich übrig geblieben bin
望着已远走的你
Ich schaue dir nach, wie du weit weggehst
music...
Musik...
任风吹 任雨打
Lass den Wind wehen, lass den Regen peitschen
直到没感觉
Bis ich nichts mehr fühle
你的伤 我的痛
Dein Schmerz, mein Schmerz
都到此了结
Enden hier
陪着我留下的借口
Die Ausrede, die mich begleitet
只剩下勇敢
Ist nur noch Mut
突然间 心变得空
Plötzlich wird mein Herz leer
你的温柔 你的幸福
Deine Sanftheit, dein Glück
牵在谁哪里
Wo sind sie geblieben?
忘了拥抱 忘了深情
Die Umarmung vergessen, die tiefe Zuneigung vergessen
却忘不掉你
Aber ich kann dich nicht vergessen
直到最后你的样子
Bis zuletzt dein Aussehen
依还再记起
Erinnere ich mich immer noch
松开了手 剪断了爱
Ich habe deine Hand losgelassen, die Liebe abgeschnitten
却放不下你
Aber ich kann dich nicht loslassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.