Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
松开手 剪断爱
Lass die Hand los, schneide die Liebe ab
阴的天
黑的伞
Grauer
Himmel,
schwarzer
Regenschirm
孤灯下的街
Einsame
Straße
unter
der
Laterne
寒的风
冷的雨
Kalter
Wind,
kalter
Regen
被烟朦胧的夜
Die
vom
Rauch
verschleierte
Nacht
仿佛世上孤单的人
Als
ob
auf
der
Welt
der
einsame
Mensch
只剩下了我
Nur
ich
übrig
geblieben
bin
望着已远走的你
Ich
schaue
dir
nach,
wie
du
weit
weggehst
任风吹
任雨打
Lass
den
Wind
wehen,
lass
den
Regen
peitschen
直到没感觉
Bis
ich
nichts
mehr
fühle
你的伤
我的痛
Dein
Schmerz,
mein
Schmerz
陪着我留下的借口
Die
Ausrede,
die
mich
begleitet
突然间
心变得空
Plötzlich
wird
mein
Herz
leer
你的温柔
你的幸福
Deine
Sanftheit,
dein
Glück
牵在谁哪里
Wo
sind
sie
geblieben?
忘了拥抱
忘了深情
Die
Umarmung
vergessen,
die
tiefe
Zuneigung
vergessen
却忘不掉你
Aber
ich
kann
dich
nicht
vergessen
直到最后你的样子
Bis
zuletzt
dein
Aussehen
依还再记起
Erinnere
ich
mich
immer
noch
松开了手
剪断了爱
Ich
habe
deine
Hand
losgelassen,
die
Liebe
abgeschnitten
却放不下你
Aber
ich
kann
dich
nicht
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.