Текст и перевод песни 美秀集團 - 花光月影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花光月影
Spending All Moonlight Shadow
揣一條熟識街路流浪
Wandering
alone,
acquainted
with
the
familiar
streets
吹一暝生份稀微冷風
In
the
wee
hours,
blown
by
a
cold,
unusual
wind
人講
隨人性命隨人看顧
People
say,
act
as
you
wish,
life
is
as
it
seems
烽火連天
勝者為王
腳步斟酌莫青狂
War
rages,
the
victor
reigns,
take
calculated
steps,
don't
be
reckless
你就莫衝碰
你就莫衝碰
你就莫衝碰
Don't
be
reckless,
don't
be
reckless,
don't
be
reckless
提袂出
生活的證據
Can't
remember
the
evidence
of
life
顧袂著
眼前的崎嶇
Can't
see
the
rugged
path
ahead
揣也揣袂著
昨日的自己
Can't
find
the
self
of
yesterday
當初潦草選擇的驕傲
That
initial,
careless
choice
化作注定僥倖的失望
Evolved
into
a
destined
disappointment
花開花紅花謝落土無才調悲傷
Flowers
bloom
and
fade,
falling
to
the
ground,
no
talent
for
sadness
火薰時代的理想
The
scorched
ideal
of
our
time
差一步魂斷他鄉的錯誤
One
step
away
from
a
fatal
mistake
in
a
foreign
land
無力雙腳繼續無奈走傱
Exhausted,
can't
keep
going,无奈走傱
床前明月光
The
moon
shines
bright
before
my
bed
疑系地上霜
I
mistake
it
for
frost
on
the
ground
舉頭望明月
I
look
up
at
the
moon
低頭思故鄉
And
think
of
my
distant
home
床前明月光
The
moon
shines
bright
before
my
bed
疑系地上霜
I
mistake
it
for
frost
on
the
ground
舉頭望明月
I
look
up
at
the
moon
低頭思故鄉
And
think
of
my
distant
home
(較精傱欸啦)
(A
bit
more
carefully)
當初潦草選擇的驕傲
That
initial,
careless
choice
化作注定僥倖的失望
Evolved
into
a
destined
disappointment
花開花紅花謝落土無才調悲傷
Flowers
bloom
and
fade,
falling
to
the
ground,
no
talent
for
sadness
火薰時代的理想
The
scorched
ideal
of
our
time
差一步魂斷他鄉的錯誤
One
step
away
from
a
fatal
mistake
in
a
foreign
land
無力雙腳繼續無奈走傱
Exhausted,
can't
keep
going,无奈走傱
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
多色寶山大王
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.