美空ひばり - A列車で行こう Take the "A" train - перевод текста песни на немецкий

A列車で行こう Take the "A" train - 美空ひばりперевод на немецкий




A列車で行こう Take the "A" train
A列車で行こう Nimm den "A"-Zug
窓に えがお...
Ein Lächeln am Fenster...
あー ロマンス列車よ "A"TRAIN
Ah, Romanze-Zug "A" TRAIN
甘い 夜風...
Süße Nachtbrise...
ばら色の夢をのせ 汽車は出てゆく
Rosafarbene Träume tragend, fährt der Zug ab
二人のささやき あー 恋の旅よ...
Unser Flüstern, ah, Liebesreise...
思い出の汽車よ "A"TRAIN
Zug der Erinnerungen "A" TRAIN
Hurry! Hurry! Hurry!
Hurry! Hurry! Hurry!
TAKE THE "A"TRAIN!
TAKE THE "A" TRAIN!
The findest quickest way to get to Harlem.
Der schnellste Weg, um nach Harlem zu kommen.
If you should take the "A"train,
Wenn du den "A"-Zug nimmst,
You'll find it you'll get where
Wirst du feststellen, dass du dort ankommst,
You gonna do hurry!
Wo du hin willst, beeil dich!
Hurry! Hurry! Hurry!
Hurry! Hurry! Hurry!
Now it's comin'
Jetzt kommt er
Oh, ooo,
Oh, ooo,
Can't you hear
Kannst du es nicht hören?
Train is hummin,
Der Zug summt,
Get with it.
Mach mit.
If you should take the "A"train,
Wenn du den "A"-Zug nimmst,
You'll find it you'll get where
Wirst du feststellen dass du dort ankommst,
You gonna do hurry!
Wo du hin willst, beeil dich!
I ain't mad at you good baby,
Ich bin nicht böse auf dich, mein Lieber,
Don't be mad at me.
Sei nicht böse auf mich.
And ain't nothing to see
Und es gibt nichts zu sehen
I got a train waitin' for me
Ich habe einen Zug, der auf mich wartet
I'm waitin' for the "A"train.
Ich warte auf den "A"-Zug.





Авторы: Billy Strayhorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.