Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺にきめろよ
まよわずに
Wähl
mich,
ohne
zu
zögern
言って振り向きゃ
ついてくる
Sag
es,
dreh
dich
um,
und
ich
werde
folgen
惚れた(惚れた)惚れたよ
Verliebt
(verliebt),
ich
habe
mich
verliebt
おまえに惚れた
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
肩を抱きよせ
眸をのぞきゃ
Zieh
deine
Schulter
heran,
schau
dir
in
die
Augen
頬に紅さす
おまえに惚れた
Meine
Wangen
röten
sich,
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
あなた躰に
悪いわと
„Das
ist
schlecht
für
deinen
Körper“,
sage
ich,
水でお酒を
割ってだす
und
serviere
den
Sake
mit
Wasser
verdünnt.
惚れた(惚れた)惚れたよ
Verliebt
(verliebt),
ich
habe
mich
verliebt
おまえに惚れた
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
言葉づかいも
女房を
Auch
meine
Wortwahl,
wie
die
einer
Ehefrau,
きどる今夜の
おまえに惚れた
die
ich
heute
Nacht
spiele
– in
dich
habe
ich
mich
verliebt.
金じゃ幸せ
買えないと
„Geld
kann
kein
Glück
kaufen“,
sagst
du,
俺を泣かせる
憎いやつ
bringst
mich
zum
Weinen,
du
liebenswerter
Schlingel.
惚れた(惚れた)惚れたよ
Verliebt
(verliebt),
ich
habe
mich
verliebt
おまえに惚れた
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
空を見上げりゃ
星ひとつ
Blicke
ich
zum
Himmel
auf,
ein
einziger
Stern,
そっと指さす
おまえに惚れた
den
du
leise
zeigst
– in
dich
habe
ich
mich
verliebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 船村 徹, 星野 哲郎, 星野 哲郎, 船村 徹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.