Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちょいとお待ちよ
車屋さん
He,
warte
mal,
Kutscher!
お前見込んで
Ich
zähle
auf
dich,
たのみがござんす
この手紙
habe
eine
Bitte.
Diesen
Brief,
内緒で渡して
内緒で返事が
heimlich
übergeben,
und
die
Antwort,
内緒で来るように
soll
auch
heimlich
kommen.
出来ゃせんかいな
Kannst
du
das
machen?
エー
相手の名前は
Ach,
der
Name
des
Empfängers,
聞くだけ野暮よ
unnötig
zu
fragen.
唄の文句にあるじゃないか
Steht
doch
im
Liedtext,
nicht
wahr?
人の恋路を
邪魔する奴は
Wer
sich
in
anderer
Leute
Liebesdinge
einmischt,
窓の月さえ
憎らしい
selbst
der
Mond
am
Fenster
ist
verhasst.
それでどうしたの
車屋さん
Und,
was
ist
passiert,
Kutscher?
お役に立たない
お人柄
nutzlos,
so
ein
Charakter.
内緒で渡して
内緒で返事が
Heimlich
übergeben
und
die
Antwort
何処へやったのさ
aber
wo
hast
du
sie
gelassen?
エー
忘れて来るとは
Ach,
dass
du
sie
vergessen
hast!
そりゃあんまりよ
Das
ist
wirklich
zu
viel.
唄の文句にあるじゃないか
Steht
doch
im
Liedtext,
nicht
wahr?
あてにならない
お人は馬鹿よ
Unzuverlässige
Leute
sind
Narren,
あてにする人
もっと馬鹿
aber
wer
sich
auf
sie
verlässt,
ist
ein
noch
größerer
Narr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.