Текст и перевод песни 美郷あき - Our Starry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたがいれば
笑顔になれるの
When
I'm
with
you,
I
can
smile
どんな場所も煌めくのよ
And
every
place
becomes
a
sparkling
beacon
離さない
もう離れないで
Don't
let
go,
don't
let
go
anymore
ふたりで一緒に行こう
Let's
go
together,
just
the
two
of
us
不安だらけの今日も
涙を枯らす
Even
on
days
filled
with
anxiety,
I'll
dry
my
tears
何も信じられずに
ただ生きてきたよ
I've
lived
my
life
without
believing
in
anything
偶然のfairy
tale
虹色の世界
Like
a
fairy
tale
come
true,
a
rainbow-colored
world
ずっと待っていたわ
I've
been
waiting
for
this
あなたが迎えに来ることを
For
you
to
come
and
take
me
away
かけがえのない
あなたに逢えたの
I
met
you,
my
irreplaceable
one
どんなことも超えられるよ
There's
nothing
I
can't
overcome
now
好きだから
どうしようもなく
Because
I
love
you
so
hopelessly
このまま真っ直ぐ
With
this
unyielding
determination
いつも夢みる
奇跡へと向かう
I'll
always
dream
and
strive
for
that
miracle
どこまででも会いに行くわ
I'll
travel
any
distance
to
meet
you
信じてる
信じていたいから
I
believe
in
you,
I
want
to
keep
believing
約束を永久に染めた
So
I've
made
an
eternal
promise
to
you
ぎゅっと握った指の
熱さをのむ
I
tightly
hold
your
hand
and
embrace
its
warmth
さっきまでの固い糸
ゆらりとほどける
The
strings
that
held
me
captive
before
gently
unravel
幸せのtrue
story
くもり一つない
This
true
story
of
happiness
is
unclouded
溢れる喜びが
Joyful
tears
of
love
巡るように繋がる未来へ
Intertwined
like
threads
connecting
us
to
our
future
ふりむかないで
前を向いてゆこう
Let's
keep
moving
forward,
don't
look
back
強く想えば救われるよ
Our
strong
love
will
save
us
始まった
ふたりだけの愛
This
love
that
started
for
just
the
two
of
us
包んで大きく
Embracing
us,
making
us
grow
広がる景色
たたずんでるわたし
The
vast
landscape
stretches
out
before
me
突然
雲に覆われても
Even
if
clouds
suddenly
cover
the
sun
あなたが
あなたがいるから
You're
here,
by
my
side
「大丈夫だよ」と聞こえる
"Don't
worry,"
you
whisper,
and
I
hear
your
voice
希い続ける
儚くても
I'll
keep
wishing,
even
if
it's
a
fleeting
dream
絶望が希望に変わる
Despair
turns
to
hope
瞬くStarry
Our
twinkling
Starry
あなたがいれば
笑顔になれるの
When
I'm
with
you,
I
can
smile
どんな場所も煌めくのよ
And
every
place
becomes
a
sparkling
beacon
離さない
もう離れないで
Don't
let
go,
don't
let
go
anymore
ふたりで一緒に
Let's
go
together,
just
the
two
of
us
かけがえのない
あなたに逢えたの
I
met
you,
my
irreplaceable
one
どんなことも超えられるよ
There's
nothing
I
can't
overcome
now
好きだから
どうしようもなく
Because
I
love
you
so
hopelessly
このまま真っ直ぐ
With
this
unyielding
determination
ふたりで
Together,
just
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.