美郷あき - ふたりが忘れない - перевод текста песни на английский

ふたりが忘れない - 美郷あきперевод на английский




ふたりが忘れない
Will you forget me?
明日に会える? 遠くを見れば
Will we meet tomorrow? If I look into the distance,
消えないひこうき雲
I can see a jet trail that won't vanish.
自由な場所へ飛んで行ったの
It flew away to a free place,
問いかけてみたけれど
I asked myself.
なんでだろう 懐かしいね
Why does it make me feel so nostalgic?
こんな景色をいつか一緒に
You and I saw this view together long ago,
何も言わずに眺め続けてた
We watched it in silence, saying nothing.
もう戻れない...
Those days are gone forever...
きっとふたりの運命に
I know that our destinies,
私の心が変わっても
Even if my heart changes,
あの日の小さな思い出だけ
Will be linked by the small memory of that day
胸の中で輝いてるでしょう
That shines brightly in my heart.
言葉にしたら 本当のように
If I put it into words, it will sound like the truth,
聞こえない想いもある
There are feelings that can't be heard,
君の背中が温かいから
Your back is warm, and
余計に話せなくて
That makes it even harder for me to speak.
静かだね やがて星を
It's quiet. Soon,
浮かべた空が紺に染まるよ
The sky will turn dark and the stars will appear.
時間とめたい 離れたくないと
I wish time would stop. I don't ever want to leave this place...
ただ願う今...
I'm begging you now...
なにも知らない頃でさえ
As if I didn't know anything,
愛する気持ちは切ないと
The feeling of love is painful,
予感にふるえる私がいた
I tremble with the feeling that something is about to happen,
そしてついに 出逢ってしまったね
And now, finally, I have met you.
きっとふたりの運命に
I'm sure that our paths will cross,
私の心が変わっても
Even if my heart changes.
あの日の小さな思い出だけ
The small memories of that day
胸の中で輝いてる
Will shine in my heart.
そしてふたりが忘れない
And we will never forget each other.
気持ちのかけらを抱きしめて
We'll hold onto the fragments of our love
やがて旅立ちの夜明けが来る
Even as the dawn of our departure approaches.
胸の中の涙熱いでしょう
The tears in our hearts will be hot.
Believing you forever
Believing you forever,
I never forget you...
I never forget you...





Авторы: 畑 亜貴, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 畑 亜貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.