Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒你不行
Ohne Dich Geht Es Nicht
嘿嘿嘿
是你吗
海般湛蓝的天空
Hehehe,
bist
du
es?
Der
tiefblaue
Himmel
wie
das
Meer,
绵延的山峰
宇宙的苍穹
雨过后有彩虹
die
endlosen
Berge,
das
Firmament
des
Universums,
nach
dem
Regen
kommt
der
Regenbogen.
嘿嘿
一定是你吧
在我心里转不停
Hehe,
du
bist
es
bestimmt,
drehst
dich
unaufhörlich
in
meinem
Herzen,
占据我眼睛
让我不能听
nimmst
meine
Augen
ein,
lässt
mich
nichts
hören,
我沉睡的心因你苏醒
Mein
schlafendes
Herz
erwacht
durch
dich,
坏情绪全都放晴
alle
schlechten
Stimmungen
sind
aufgeheitert,
怀抱对幸福爱情憧憬
ich
umarme
die
Sehnsucht
nach
Glück
und
Liebe,
有你没什么不行
mit
dir
ist
nichts
unmöglich.
我慌乱的心因你安静
Mein
unruhiges
Herz
wird
durch
dich
ruhig,
忘了伤口的痛
vergisst
den
Schmerz
der
Wunden,
尽管对这世界太懵懂
obwohl
ich
noch
so
ahnungslos
von
dieser
Welt
bin,
因为没有你不行
denn
ohne
dich
geht
es
nicht.
嘿嘿嘿
是你吗
记忆中温柔和风
Hehehe,
bist
du
es?
Der
sanfte
Wind
in
meiner
Erinnerung,
随呼吸拂过
从身体穿透
最动人的节奏
streicht
mit
dem
Atem
vorbei,
durchdringt
meinen
Körper,
der
bewegendste
Rhythmus.
嘿嘿
一定是你吧
颠倒时间的沙漏
Hehe,
du
bist
es
bestimmt,
die
Sanduhr,
die
die
Zeit
umkehrt,
点了一盏灯
在我的旅程
hast
eine
Lampe
auf
meiner
Reise
angezündet,
我沉睡的心因你苏醒
Mein
schlafendes
Herz
erwacht
durch
dich,
坏情绪全都放晴
alle
schlechten
Stimmungen
sind
aufgeheitert,
怀抱对幸福爱情憧憬
ich
umarme
die
Sehnsucht
nach
Glück
und
Liebe,
有你没什么不行
mit
dir
ist
nichts
unmöglich.
我慌乱的心因你安静
Mein
unruhiges
Herz
wird
durch
dich
ruhig,
忘了伤口的痛
vergisst
den
Schmerz
der
Wunden,
尽管对这世界太懵懂
obwohl
ich
noch
so
ahnungslos
von
dieser
Welt
bin,
因为没有你不行
denn
ohne
dich
geht
es
nicht.
我慌乱的心因你安静
Mein
unruhiges
Herz
wird
durch
dich
ruhig,
忘了伤口的痛
vergisst
den
Schmerz
der
Wunden,
尽管对这世界太懵懂
obwohl
ich
noch
so
ahnungslos
von
dieser
Welt
bin,
因为没有你不行
denn
ohne
dich
geht
es
nicht.
没有你不行
Ohne
dich
geht
es
nicht,
我没有你不行
ich
kann
nicht
ohne
dich,
真的没有你不行
wirklich,
ohne
dich
geht
es
nicht,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hai Quan Hu, D D
Альбом
沒你不行
дата релиза
20-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.