耀樂團 - 我不要你離開 - перевод текста песни на немецкий

我不要你離開 - 耀樂團перевод на немецкий




我不要你離開
Ich will nicht, dass du gehst
米迪拉 Meteora(意大利语"流星")
Midila Meteora (Italienisch „Sternschnuppe“)
Meteora 我为你来这
Meteora, ich bin deinetwegen hierhergekommen
Meteora 我许愿你是否记得
Meteora, ich habe mir etwas gewünscht, erinnerst du dich?
Meteora 我觉得冷
Meteora, mir ist kalt
燃烧后消失的你呢
Und du, die nach dem Brennen verschwindet?
看见 你刚从 天上飞过
Sah, wie du gerade vom Himmel geflogen kamst
看见 你带着月色划落
Sah, wie du mit dem Mondlicht herabfielst
我合紧双手放在胸口PRAY
Ich schloss fest meine Hände vor der Brust, BETE
看见 你像坠落的烟火
Sah dich wie fallendes Feuerwerk
看见 你像追梦的ANGEL
Sah dich wie einen traumjagenden ENGEL
我张开了双手请带我走
Ich öffnete meine Hände, bitte nimm mich mit
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
就算像流星般换个 一瞬间的璀璨也值得
Selbst wenn es wie eine Sternschnuppe ist, ein Tausch für einen flüchtigen Glanz es ist es wert
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
就算用尽一生换个 一瞬间的感动就值得
Selbst wenn man sein ganzes Leben dafür gibt, ein Augenblick der Berührung ist es wert
Meteora 你是否快乐
Meteora, bist du glücklich?
Meteora 寂寞时后悔坚持么
Meteora, bereust du, wenn du einsam bist, dein Beharren?
Meteora 我觉得疼
Meteora, ich fühle Schmerz
燃烧后消失的你呢
Und du, die nach dem Brennen verschwindet?
看见 你刚在天上飞过
Sah, wie du gerade am Himmel vorbeiflogst
看见 你带着月色划落
Sah, wie du mit dem Mondlicht herabfielst
我合紧双手放在胸口PRAY
Ich schloss fest meine Hände vor der Brust, BETE
看见 你像坠落的烟火
Sah dich wie fallendes Feuerwerk
看见 你像追梦的ANGEL
Sah dich wie einen traumjagenden ENGEL
我张开了双手请带我走
Ich öffnete meine Hände, bitte nimm mich mit
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
就算像流星般换个 一瞬间的璀璨也值得
Selbst wenn es wie eine Sternschnuppe ist, ein Tausch für einen flüchtigen Glanz es ist es wert
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
就算用尽一生换个 一瞬间的感动就值得
Selbst wenn man sein ganzes Leben dafür gibt, ein Augenblick der Berührung ist es wert
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
就算用尽一生换个 一瞬间的感动就值得
Selbst wenn man sein ganzes Leben dafür gibt, ein Augenblick der Berührung ist es wert
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
ILL BE YOULL BE WELL BE FINE
就算用尽一生换个 一瞬间的感动就值得
Selbst wenn man sein ganzes Leben dafür gibt, ein Augenblick der Berührung ist es wert





Авторы: Feng Lei, Zhang Jing Hao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.