Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不要你離開
Ich will nicht, dass du gehst
米迪拉
Meteora(意大利语"流星")
Midila
Meteora
(Italienisch
„Sternschnuppe“)
Meteora
我为你来这
Meteora,
ich
bin
deinetwegen
hierhergekommen
Meteora
我许愿你是否记得
Meteora,
ich
habe
mir
etwas
gewünscht,
erinnerst
du
dich?
Meteora
我觉得冷
Meteora,
mir
ist
kalt
燃烧后消失的你呢
Und
du,
die
nach
dem
Brennen
verschwindet?
看见
你刚从
天上飞过
Sah,
wie
du
gerade
vom
Himmel
geflogen
kamst
看见
你带着月色划落
Sah,
wie
du
mit
dem
Mondlicht
herabfielst
我合紧双手放在胸口PRAY
Ich
schloss
fest
meine
Hände
vor
der
Brust,
BETE
看见
你像坠落的烟火
Sah
dich
wie
fallendes
Feuerwerk
看见
你像追梦的ANGEL
Sah
dich
wie
einen
traumjagenden
ENGEL
我张开了双手请带我走
Ich
öffnete
meine
Hände,
bitte
nimm
mich
mit
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算像流星般换个
一瞬间的璀璨也值得
Selbst
wenn
es
wie
eine
Sternschnuppe
ist,
ein
Tausch
für
einen
flüchtigen
Glanz
– es
ist
es
wert
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算用尽一生换个
一瞬间的感动就值得
Selbst
wenn
man
sein
ganzes
Leben
dafür
gibt,
ein
Augenblick
der
Berührung
ist
es
wert
Meteora
你是否快乐
Meteora,
bist
du
glücklich?
Meteora
寂寞时后悔坚持么
Meteora,
bereust
du,
wenn
du
einsam
bist,
dein
Beharren?
Meteora
我觉得疼
Meteora,
ich
fühle
Schmerz
燃烧后消失的你呢
Und
du,
die
nach
dem
Brennen
verschwindet?
看见
你刚在天上飞过
Sah,
wie
du
gerade
am
Himmel
vorbeiflogst
看见
你带着月色划落
Sah,
wie
du
mit
dem
Mondlicht
herabfielst
我合紧双手放在胸口PRAY
Ich
schloss
fest
meine
Hände
vor
der
Brust,
BETE
看见
你像坠落的烟火
Sah
dich
wie
fallendes
Feuerwerk
看见
你像追梦的ANGEL
Sah
dich
wie
einen
traumjagenden
ENGEL
我张开了双手请带我走
Ich
öffnete
meine
Hände,
bitte
nimm
mich
mit
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算像流星般换个
一瞬间的璀璨也值得
Selbst
wenn
es
wie
eine
Sternschnuppe
ist,
ein
Tausch
für
einen
flüchtigen
Glanz
– es
ist
es
wert
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算用尽一生换个
一瞬间的感动就值得
Selbst
wenn
man
sein
ganzes
Leben
dafür
gibt,
ein
Augenblick
der
Berührung
ist
es
wert
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算用尽一生换个
一瞬间的感动就值得
Selbst
wenn
man
sein
ganzes
Leben
dafür
gibt,
ein
Augenblick
der
Berührung
ist
es
wert
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
ILL
BE
YOULL
BE
WELL
BE
FINE
就算用尽一生换个
一瞬间的感动就值得
Selbst
wenn
man
sein
ganzes
Leben
dafür
gibt,
ein
Augenblick
der
Berührung
ist
es
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feng Lei, Zhang Jing Hao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.