Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home (feat. 滿人)
Home (feat. 滿人)
在紐約街頭
那時年輕的我
On
the
streets
of
New
York
City,
that's
where
I
was
young
以往的迷惘只留在曾經的我
The
confusion
of
the
past,
it's
only
a
memory
now
看台北夜空
不再年輕的我
Looking
at
the
Taipei
night
sky,
I'm
no
longer
young
回憶過去讓我變成全新的我
Remembering
the
past,
I
have
become
a
whole
new
me
Back
in
NYC
NYC
Back
in
NYC
NYC
Where
we
used
to
be
Where
we
used
to
be
家在TPC
TPC
Home
in
TPC
TPC
It
will
always
be
It
will
always
be
那是陌生的地方
新的環境
It
was
a
strange
place,
a
new
environment
一個高中生應該有適應的彈性
A
high
schooler
should
have
the
flexibility
to
adapt
新的小團體
新來的沒人管你
A
new
clique,
the
newbies
don't
matter
to
anyone
被歧視的日常直到他們玩膩
Discrimination
was
a
daily
occurrence
until
they
got
tired
of
it
讓他們玩你
這想法我不喜歡
Let
them
play
you,
I
don't
like
that
idea
不瞞你用蠻力
我不習慣
To
be
honest,
I'm
not
used
to
using
brute
force
對上學不期盼只是混日子
I
didn't
look
forward
to
school,
I
just
wasted
time
只是寂寞和空虛無法被制止
It's
just
that
loneliness
and
emptiness
can't
be
stopped
所以試著用耳機
隔離
噁心的一切
So
try
to
use
headphones
to
isolate
all
the
nasty
stuff
播放著音樂
喔那是我的一切
Playing
music,
oh,
that's
all
I
have
讓我迷戀
replay
把音量催到極限
I'm
obsessed
with
replaying,
pushing
the
volume
to
the
limit
一直重複的儀式將樂句提煉
The
constantly
repeating
ritual
refines
the
musical
phrases
外面太吵
寧願建構一個人的世界
It's
too
noisy
outside,
I'd
rather
build
a
world
of
my
own
太少
有他人肯定我立
新的志願
Too
few
people
affirmed
me,
and
I
stood
up
for
new
aspirations
我自願
肯定是新的自覺
I
volunteer,
it's
definitely
a
new
self-awareness
在今夜的紐約
寫下新的誓言
In
New
York
tonight,
I
write
down
a
new
oath
在紐約街頭
那時年輕的我
On
the
streets
of
New
York
City,
that's
where
I
was
young
以往的迷惘只留在曾經的我
The
confusion
of
the
past,
it's
only
a
memory
now
看台北夜空
不再年輕的我
Looking
at
the
Taipei
night
sky,
I'm
no
longer
young
回憶過去讓我變成全新的我
Remembering
the
past,
I
have
become
a
whole
new
me
Back
in
NYC
NYC
Back
in
NYC
NYC
Where
we
used
to
be
Where
we
used
to
be
家在TPC
TPC
Home
in
TPC
TPC
It
will
always
be
It
will
always
be
站在
NYC
的街頭聽著
Knock
life
Standing
on
the
streets
of
NYC,
listening
to
Knock
life
拼湊著我的
Baby
flow
我一路往向上蓋
Piecing
together
my
Baby
flow,
I'm
building
up
all
the
way
我經過
Empire
State
I
passed
the
Empire
State
Building
911
to
2 thou
鮮花蔬果
明信片請掛在樹梢
911
to
2000,
flowers,
vegetables,
postcards,
please
hang
them
on
the
treetops
心繫著遠方
沒忘記
My
heart
is
far
away,
I
haven't
forgotten
Maple
3 樓
出貨地
NYC
Floor
3 of
the
Maple,
shipped
from
NYC
Asian
Power
represent
that
ghetto
street
Asian
Power
represents
that
ghetto
street
Kidnap
the
prison
guard
my
yellow
skin
Kidnap
the
prison
guard,
my
yellow
skin
出沒著出的貨呢
What's
the
deal
with
the
goods?
如果我忘了韻腳
If
I
forget
the
rhyme
迫使我放棄
Hip
Hop
Force
me
to
give
up
Hip
Hop
日子要怎麼過呢
How
can
I
live
my
life?
我經常在想
I
often
think
about
it
如果我不能再講
If
I
can't
speak
anymore
Skill
是丟了的帽子
Skill
is
a
lost
hat
忘記了
love
的代價
Forgot
the
price
of
love
心中火燙的太陽
The
scorching
sun
in
my
heart
只因我個性太強
Just
because
I'm
too
strong-willed
從
west
走到
east
From
west
to
east
同樣的放著
diss
The
same
old
diss
同樣的籃筐
miss
The
same
old
missed
basket
我依舊flow
to
hits
I
still
flow
to
hits
我依舊
stay
humble
低調
I
still
stay
humble,
low-key
Stay
new
to
this
Stay
new
to
this
在紐約街頭
那時年輕的我
On
the
streets
of
New
York
City,
that's
where
I
was
young
以往的迷惘只留在曾經的我
The
confusion
of
the
past,
it's
only
a
memory
now
看台北夜空
不再年輕的我
Looking
at
the
Taipei
night
sky,
I'm
no
longer
young
回憶過去讓我變成全新的我
Remembering
the
past,
I
have
become
a
whole
new
me
Back
in
NYC
NYC
Back
in
NYC
NYC
Where
we
used
to
be
Where
we
used
to
be
家在TPC
TPC
Home
in
TPC
TPC
It
will
always
be
It
will
always
be
當我好不容易建立社交圈
When
I
finally
established
a
social
circle
回到台北把根基給撤銷先
I
went
back
to
Taipei
and
uprooted
it
first
在牢籠裡重新穿起制服
被制服
Put
on
the
uniform
again
in
prison,
be
subdued
也要服從不喜歡的制度
And
obey
a
system
I
don't
like
學著世故
要自己看開點
Learning
to
be
worldly,
I
have
to
figure
it
out
myself
別出事故
學校教官面子該給
Don't
have
any
accidents,
the
school
counselor
deserves
respect
那時
還嫩的像在吃奶嘴
At
that
time,
I
was
still
as
tender
as
a
baby
福利社的午餐再難吃也得排隊
The
school
cafeteria's
lunch
was
so
bad,
but
I
still
had
to
line
up
人在教室寧願消失忍不住
心裡埋怨
When
I'm
in
class,
I'd
rather
disappear,
I
can't
help
but
complain
in
my
heart
要是
考上大學我去廟裡還願
If
I
pass
the
college
entrance
exam,
I'll
go
to
the
temple
to
repay
my
vows
要是沒考上
我不行沒考上
If
I
don't
pass
the
exam,
I
can't
do
it,
I
can't
pass
the
exam
我不行
沒這選項我撐著沒倒下
I
can't
do
it,
there's
no
such
option,
I'll
hold
on
and
not
fall
我拼了
要是落榜可能要當兵了
I'm
going
to
do
it,
if
I
fail,
I
might
have
to
join
the
army
慢慢讀出心得答題少了點粗心的
Slowly
reading
to
understand,
there
are
fewer
careless
answers
我日夜
有嘻哈音樂伴隨
Day
and
night,
I
have
hip-hop
music
with
me
今夜的台北
與我心跳串連
Tonight,
Taipei,
and
my
heartbeat
are
connected
在紐約街頭
那時年輕的我
On
the
streets
of
New
York
City,
that's
where
I
was
young
以往的迷惘只留在曾經的我
The
confusion
of
the
past,
it's
only
a
memory
now
看台北夜空
不再年輕的我
Looking
at
the
Taipei
night
sky,
I'm
no
longer
young
回憶過去讓我變成全新的我
Remembering
the
past,
I
have
become
a
whole
new
me
Back
in
NYC
NYC
Back
in
NYC
NYC
Where
we
used
to
be
Where
we
used
to
be
家在TPC
TPC
Home
in
TPC
TPC
It
will
always
be
It
will
always
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Miller
Альбом
Home
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.