聖結石 - 只能懷念 - перевод текста песни на немецкий

只能懷念 - 聖結石перевод на немецкий




只能懷念
Nur in Erinnerung
如果早知道 那天凌晨三點
Wenn ich früher gewusst hätte, dass an jenem Tag um drei Uhr morgens
那通電話 我不會未接
diesen Anruf, ich ihn nicht verpasst hätte.
一定陪你聊一整夜
Ich hätte bestimmt die ganze Nacht mit dir geredet.
如果早知道 那天就是離別
Wenn ich früher gewusst hätte, dass jener Tag der Abschied war,
給的擁抱 我會很直接
hätte ich dich fester umarmt,
不在乎旁人的視線
ohne auf die Blicke der anderen zu achten.
上一次 聽著你抱怨
Das letzte Mal, als ich deine Klagen hörte,
記得在不久以前
erinnere ich mich, war vor nicht allzu langer Zeit.
下一次 說好的再約
Das nächste Mal, als wir sagten, wir treffen uns wieder,
怎麼全都食言
warum wurde all das gebrochen?
我多想再見你一面
Ich wünschte so sehr, dich noch einmal zu sehen,
聊聊天
zu plaudern,
一起揮霍 彼此的時間
unsere Zeit miteinander zu verbringen.
這個世界 看似沒有改變
Diese Welt scheint sich nicht verändert zu haben,
我卻難過的啞口無言
aber ich bin so traurig, dass mir die Worte fehlen.
我多想再見你一面
Ich wünschte so sehr, dich noch einmal zu sehen,
用一瞬間
für einen Augenblick,
記住回憶裡 你的笑臉
um dein Lächeln in meiner Erinnerung festzuhalten.
在雨停的那一天
An dem Tag, an dem der Regen aufhört,
好好懷念
werde ich dich in Ehren halten.
如果早知道 那天就是離別
Wenn ich früher gewusst hätte, dass jener Tag der Abschied war,
給的擁抱 我會很直接
hätte ich dich fester umarmt,
不在乎旁人的視線
ohne auf die Blicke der anderen zu achten.
上一次 聽著妳抱怨
Das letzte Mal, als ich deine Klagen hörte,
記得在不久以前
erinnere ich mich, war vor nicht allzu langer Zeit.
下一次 說好的再約
Das nächste Mal, als wir sagten, wir treffen uns wieder,
怎麼全都食言
warum wurde all das gebrochen?
我多想再見你一面
Ich wünschte so sehr, dich noch einmal zu sehen,
聊聊天
zu plaudern,
一起揮霍 彼此的時間
unsere Zeit miteinander zu verbringen.
這個世界 看似沒有改變
Diese Welt scheint sich nicht verändert zu haben,
我卻難過的啞口無言
aber ich bin so traurig, dass mir die Worte fehlen.
我多想再見你一面
Ich wünschte so sehr, dich noch einmal zu sehen,
用一瞬間
für einen Augenblick,
記住回憶裡 你的笑臉
um dein Lächeln in meiner Erinnerung festzuhalten.
在雨停的那一天
An dem Tag, an dem der Regen aufhört,
好好懷念
werde ich dich in Ehren halten.
我多想再見你一面
Ich wünschte so sehr, dich noch einmal zu sehen,
渺小心願
dieser kleine Wunsch,
把你寫進 我未完的小說裡面
dich in meinen unvollendeten Roman hineinzuschreiben.
那個世界 鮮花不會凋謝
In jener Welt verwelken die Blumen nicht,
我們依舊 還一起冒險
und wir erleben immer noch Abenteuer zusammen.
我多想再見你一面
Ich wünschte so sehr, dich noch einmal zu sehen,
這一瞬間
in diesem Augenblick,
我們曾經 說過的諾言
die Versprechen, die wir uns einst gaben.
在雨停的那一天
An dem Tag, an dem der Regen aufhört,
只能懷念
kann ich mich nur erinnern.
在雨停的那一天
An dem Tag, an dem der Regen aufhört.





Авторы: Luo Kai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.