Текст и перевод песни 聖結石 - 安儷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好開心
老同學這一天打給我
I'm
so
glad
my
old
classmate
called
me
today
好幾年
我們工作忙碌沒聯絡
We've
been
so
busy
with
work
these
past
few
years
that
we've
lost
touch
是否要
敘敘舊
開個同學會見個面
He
wanted
to
know
if
I
wanted
to
catch
up
and
have
a
class
reunion
他說沒關係
想約我
喝個咖啡
I
said
that
was
fine,
and
that
we
could
just
grab
a
coffee
好奇怪
我記得他不愛喝咖啡
That's
weird,
I
don't
remember
him
liking
coffee
好浮誇
他穿西裝拿著公事包
He
was
all
dressed
up
in
a
suit
and
carrying
a
briefcase
整個人
有自信
He
seemed
so
confident
好像樂透中了兩億
Like
he'd
just
won
the
lottery
他開始滔滔不絕不絕說
He
started
talking
a
mile
a
minute
我真的沒有聽過什麼
安儷
I've
never
heard
of
this
Amway
thing
我中路爬分偶爾會用
安妮
I
play
the
mid
lane
and
sometimes
I
use
Annie
我把你當兄弟
你賣我保養品
I
thought
we
were
friends,
but
now
you're
trying
to
sell
me
skincare
products
那照片裡的法拉利
你停在哪裡
Where's
the
Ferrari
in
the
photo,
and
whose
is
it?
我真的沒有聽過什麼
安儷
I've
never
heard
of
this
Amway
thing
我只想和你聊聊青春
回憶
I
just
want
to
talk
about
our
old
times
看你說的著迷
我怎麼聽都像放屁
I
can't
believe
you're
actually
falling
for
this
你賣的不是產品
是我對你多年的友情
You're
not
selling
me
a
product,
you're
selling
me
your
broken
promises
你先不要有壓力
先聽看看就好
Don't
worry,
just
hear
me
out
幾歲才能夠退休
領死薪水到老
How
old
do
you
have
to
be
to
retire
and
live
off
a
fixed
income?
成功之後有錢有閒實現你的夢想
When
you're
successful,
you'll
have
the
money
and
time
to
make
your
dreams
come
true
以前我也很排斥接觸才發現相見恨晚
I
used
to
be
against
it
too,
but
now
I
see
how
great
it
is
今天晚上
剛好說明會七點半
There's
an
info
session
tonight
at
7:30
課程搶手
要不要等等去看看
The
course
is
in
high
demand,
so
you
should
come
and
check
it
out
健康純天然
國際認證拿給你看
It's
all-natural
and
internationally
certified
半年內月入百萬
Bang
You
can
earn
a
million
dollars
a
month
within
six
months
我真的沒有聽過什麼
安儷
I've
never
heard
of
this
Amway
thing
我下路ADC偶爾也用
艾希
I
play
the
bottom
lane
ADC
and
sometimes
I
use
Ashe
你說皇冠階級
身價有好幾億
You
say
you're
a
Crown
Ambassador
and
worth
hundreds
of
millions
of
dollars
那照片裡杜拜旅行
怎麼沒有你
Why
aren't
you
in
the
photos
from
your
trip
to
Dubai?
我真的沒有聽過什麼
安儷
I've
never
heard
of
this
Amway
thing
我只想和你聊聊青春
回憶
I
just
want
to
talk
about
our
old
times
看你說的著迷
我怎麼聽都像放屁
I
can't
believe
you're
actually
falling
for
this
他產品沒有問題
是你濫用了我的友情
Your
products
are
fine,
but
it's
your
abuse
of
our
friendship
that's
the
problem
你先不要有壓力
先聽看看就好
Don't
worry,
just
hear
me
out
幾歲才能夠退休
領死薪水到老
How
old
do
you
have
to
be
to
retire
and
live
off
a
fixed
income?
成功之後有錢有閒實現你的夢想
When
you're
successful,
you'll
have
the
money
and
time
to
make
your
dreams
come
true
難道這樣
是你的夢想
Is
this
really
your
dream?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
安儷
дата релиза
21-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.