聖結石 - 朋友BANG不見 - перевод текста песни на немецкий

朋友BANG不見 - 聖結石перевод на немецкий




朋友BANG不見
Freund ist futsch
我在便利商店 買了一個雞腿 便當
Ich habe im Supermarkt ein Hähnchenschenkel-Bento gekauft.
我怕待會兒吃不飽 要去看變形 金剛
Ich habe Angst, dass ich später nicht satt werde, ich will mir Transformers ansehen.
我問朋友幾點到 他說不方便多說
Ich frage meinen Freund, wann er kommt, er sagt, es ist ihm unangenehm, mehr zu sagen.
我問他好幾遍 他說 不方便多說
Ich frage ihn mehrmals, er sagt, es ist ihm unangenehm, mehr zu sagen.
剛好突然變天 我先去買輕便雨衣
Plötzlich ändert sich das Wetter, ich gehe zuerst einen leichten Regenmantel kaufen.
順便幫他買一件 還是兩件
Ich kaufe ihm auch einen, oder lieber zwei?
幹嘛買兩件 啊對 我自己也要一件
Warum zwei kaufen? Ach ja, ich brauche ja auch einen.
變則通 通則達 保險起見 我買三件
Flexibilität führt zum Erfolg, Sicherheitshalber kaufe ich drei.
我開心就BANG 我不開心也BANG
Wenn ich glücklich bin, dann "BANG", wenn ich unglücklich bin, auch "BANG".
明明約好六點 怎麼朋友突然變不見
Wir waren für sechs Uhr verabredet, warum ist mein Freund plötzlich verschwunden?
我在便利商店裡面 買雞腿便當
Ich bin im Supermarkt und kaufe ein Hähnchenschenkel-Bento.
我怕待會兒吃不飽 要去看變形金剛
Ich habe Angst, dass ich später nicht satt werde, ich will mir Transformers ansehen.
我的腳好酸 要坐在哪裡
Meine Füße sind so müde, wo soll ich mich hinsetzen?
不能坐在變電箱上面 BANG
Ich kann mich nicht auf den Verteilerkasten setzen, "BANG".
被電到會遍體鱗傷 朋友怎麼還不出現
Ich werde überall verletzt, wenn ich einen Stromschlag bekomme. Warum taucht mein Freund immer noch nicht auf?
腳真的好酸
Meine Füße sind wirklich müde.
啊對 我應該坐在便利商店裡面
Ach ja, ich sollte mich in den Supermarkt setzen.
變則通 通則達 保險起見 我坐裡面
Flexibilität führt zum Erfolg, Sicherheitshalber setze ich mich rein.
變則通 通則達 朋友終於回電
Flexibilität führt zum Erfolg, mein Freund ruft endlich zurück.
「喂 你說你人在新店
"Hallo, du sagst, du bist in Xindian?
不要狡辯 趕快來 拜託啦 再見」
Hör auf zu lügen, komm schnell her, bitte, tschüss."
到底要等他來 還是先去電影院
Soll ich auf ihn warten oder zuerst ins Kino gehen?
他會不會直接去電影院
Geht er vielleicht direkt ins Kino?
還是先來 這邊
Oder kommt er zuerst hierher?
好難分辨 他那個人很隨便
Schwer zu sagen, er ist sehr unzuverlässig.
變則通 通則達 保險起見 我先小便
Flexibilität führt zum Erfolg, Sicherheitshalber gehe ich zuerst pinkeln.
我開心就BANG 我不開心也BANG
Wenn ich glücklich bin, dann "BANG", wenn ich unglücklich bin, auch "BANG".
明明約好六點 怎麼朋友突然變不見
Wir waren für sechs Uhr verabredet, warum ist mein Freund plötzlich verschwunden?
我在便利商店外面 變電箱危險
Ich bin draußen vor dem Supermarkt, der Verteilerkasten ist gefährlich.
我的朋友有點隨便 害我很難分辨
Mein Freund ist ein bisschen unzuverlässig, das macht es mir schwer zu durchschauen.
「BANG 你到底要幾點來呀
"BANG, hey, wann kommst du denn endlich?
所以今天真的不太方便喔 好啦
Oh, es ist dir heute also wirklich unangenehm? Okay,
好啦 那下次再約 ok再見 哈」
Na gut, dann verabreden wir uns ein anderes Mal, okay, tschüss, haha."
我開心就BANG 我不開心也BANG
Wenn ich glücklich bin, dann "BANG", wenn ich unglücklich bin, auch "BANG".
我難過 我生氣 我憂傷 我都BANG
Ich bin traurig, ich bin wütend, ich bin betrübt, ich mache immer "BANG".
我在便利商店裡面 買雞腿便當
Ich bin im Supermarkt und kaufe ein Hähnchenschenkel-Bento.
我怕待會兒吃不飽 要去看變形金剛
Ich habe Angst, dass ich später nicht satt werde, ich will mir Transformers ansehen.
我開心就BANG 我不開心也BANG
Wenn ich glücklich bin, dann "BANG", wenn ich unglücklich bin, auch "BANG".
我難過 我生氣 我憂傷 我都BANG
Ich bin traurig, ich bin wütend, ich bin betrübt, ich mache immer "BANG".
我在便利商店裡面 買雨衣三件
Ich bin im Supermarkt und kaufe drei Regenmäntel.
結果你說你不方便 這樣真的很BANG
Und dann sagst du, dass es dir unangenehm ist, das ist wirklich "BANG".





Авторы: Luo Kai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.