聖結石 - 朋友BANG不見 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 聖結石 - 朋友BANG不見




朋友BANG不見
Friend BANG Not Seen
我在便利商店 買了一個雞腿 便當
I bought a chicken leg bento box in the convenience store.
我怕待會兒吃不飽 要去看變形 金剛
I'm afraid I'll get hungry later. I'm going to see Transformers.
我問朋友幾點到 他說不方便多說
I asked my friend what time he would arrive. He said it was inconvenient to say more.
我問他好幾遍 他說 不方便多說
I asked him several times. He said it was inconvenient to say more.
剛好突然變天 我先去買輕便雨衣
The weather suddenly turned bad. I'll go buy a light raincoat first.
順便幫他買一件 還是兩件
I'll also buy him one. Or maybe two.
幹嘛買兩件 啊對 我自己也要一件
Why buy two? Oh yeah, I also need one myself.
變則通 通則達 保險起見 我買三件
If there are rules, then there are exceptions. To be on the safe side, I'll buy three.
我開心就BANG 我不開心也BANG
I'm happy and I BANG. I'm not happy and I BANG.
明明約好六點 怎麼朋友突然變不見
We clearly agreed on six o'clock. How come my friend suddenly disappeared?
我在便利商店裡面 買雞腿便當
I bought a chicken leg bento box in the convenience store.
我怕待會兒吃不飽 要去看變形金剛
I'm afraid I'll get hungry later. I'm going to see Transformers.
我的腳好酸 要坐在哪裡
My feet are so sore. Where should I sit?
不能坐在變電箱上面 BANG
I can't sit on the transformer box. BANG
被電到會遍體鱗傷 朋友怎麼還不出現
Getting electrocuted would leave me covered in injuries. Why hasn't my friend shown up?
腳真的好酸
My feet are so sore.
啊對 我應該坐在便利商店裡面
Oh yeah, I should sit inside the convenience store.
變則通 通則達 保險起見 我坐裡面
If there are rules, then there are exceptions. To be on the safe side, I'll sit inside.
變則通 通則達 朋友終於回電
If there are rules, then there are exceptions. My friend finally called back.
「喂 你說你人在新店
"(My friend's name), you said you were in Xindian.
不要狡辯 趕快來 拜託啦 再見」
Don't make excuses. Come on, please. Bye."
到底要等他來 還是先去電影院
Should I wait for him to come or go to the cinema first?
他會不會直接去電影院
Will he go directly to the cinema?
還是先來 這邊
Or will he come here first?
好難分辨 他那個人很隨便
It's hard to tell. He's a very casual person.
變則通 通則達 保險起見 我先小便
If there are rules, then there are exceptions. To be on the safe side, I'll go pee first.
我開心就BANG 我不開心也BANG
I'm happy and I BANG. I'm not happy and I BANG.
明明約好六點 怎麼朋友突然變不見
We clearly agreed on six o'clock. How come my friend suddenly disappeared?
我在便利商店外面 變電箱危險
I'm outside the convenience store. The transformer box is dangerous.
我的朋友有點隨便 害我很難分辨
My friend is a little casual. It's hard for me to tell.
「BANG 你到底要幾點來呀
"(My friend's name), when exactly are you coming?
所以今天真的不太方便喔 好啦
Oh, so it's really not very convenient today. Okay,
好啦 那下次再約 ok再見 哈」
okay. Then let's make an appointment next time. Okay, bye. Haha."
我開心就BANG 我不開心也BANG
I'm happy and I BANG. I'm not happy and I BANG.
我難過 我生氣 我憂傷 我都BANG
I'm sad, I'm angry, I'm depressed. I BANG all the time.
我在便利商店裡面 買雞腿便當
I bought a chicken leg bento box in the convenience store.
我怕待會兒吃不飽 要去看變形金剛
I'm afraid I'll get hungry later. I'm going to see Transformers.
我開心就BANG 我不開心也BANG
I'm happy and I BANG. I'm not happy and I BANG.
我難過 我生氣 我憂傷 我都BANG
I'm sad, I'm angry, I'm depressed. I BANG all the time.
我在便利商店裡面 買雨衣三件
I bought three raincoats in the convenience store.
結果你說你不方便 這樣真的很BANG
But you said it was inconvenient for you. That really BANGS.





Авторы: Luo Kai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.