Текст и перевод песни 聖結石 - 根本就不會再見面
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
根本就不會再見面
We'll Never Meet Again
畢業典禮
不用哭的那麼傷心
At
graduation,
there's
no
need
to
cry
so
hard
很快你有新的交友圈
Soon
you'll
have
a
new
circle
of
friends
很快你會忘記舊同學
Soon
you'll
forget
your
old
classmates
你根本不會屌他
You
won't
give
a
damn
about
him
他根本也不屌你
He
won't
give
a
damn
about
you
大家都各奔東西
Everyone
goes
their
separate
ways
人說
田無溝
水無流
As
the
saying
goes,
"fields
without
ditches,
waters
without
flow"
在畢業紀念冊上簽名
Signing
yearbooks
以為自己是明星
Thinking
you're
a
celebrity
想證明你多有人氣
Trying
to
prove
how
popular
you
are
北七
一件衣服被畫成垃圾
Stupid,
your
clothes
are
scribbled
on
like
garbage
寫聯絡資訊有什麼意義
What's
the
point
of
writing
contact
information?
下一次出iphone我就換手機
When
the
next
iPhone
comes
out,
I'll
change
my
phone
給你地址你難道要寄信
If
I
give
you
my
address,
are
you
going
to
send
me
a
letter?
根本就不會再見面
We'll
never
meet
again
你還以為有同學會
You
still
think
there
will
be
a
class
reunion
過了幾年都沒人約
Years
have
passed
and
no
one
has
invited
us
根本就不會再見面
We'll
never
meet
again
就這樣畢了業
Just
like
that,
we
graduated
在哪條街
偶然碰見
On
which
street,
we
meet
by
chance
你看著我的臉也不知道我是誰
You
look
at
my
face
and
don't
know
who
I
am
好久不見你怎麼在這邊
Long
time
no
see,
what
are
you
doing
here?
其實你根本不知道我是誰
Actually,
you
have
no
idea
who
I
am
捨不得老師?
我講的很老實
Miss
the
teachers?
I'll
tell
you
honestly
老師教完你還有下一屆
After
they
teach
you,
they
have
the
next
class
幹嘛記得你是誰
Why
should
they
remember
who
you
are?
在畢業最後一天
On
the
last
day
of
graduation
才跟他告白有個毛用
Confessing
to
her
was
useless
我看
智商堪憂
Your
IQ
is
worrying
畢業賀詞倒是說得很溜
You're
good
at
saying
graduation
speeches
用從來沒來用過的成語
祝大家鵬程萬里
Using
idioms
you've
never
used
before,
wishing
everyone
a
bright
future
結果畢業後賺的不多
假日到金山跟萬里
After
graduation,
you
don't
earn
much,
on
holidays
you
go
to
Jinshan
and
Wanli
還比較實際
It's
more
practical
幾年後打電話都轉語音
After
a
few
years,
phone
calls
go
straight
to
voicemail
勿忘我寫了都只是回憶
Forget-me-nots
are
now
just
memories
根本就不會再見面
We'll
never
meet
again
你還以為有同學會
You
still
think
there
will
be
a
class
reunion
過了幾年都沒人約
Years
have
passed
and
no
one
has
invited
us
根本就不會再見面
We'll
never
meet
again
就這樣畢了業
Just
like
that,
we
graduated
在哪條街
偶然碰見
On
which
street,
we
meet
by
chance
你看著我的臉也不知道我是誰
You
look
at
my
face
and
don't
know
who
I
am
(你看著我的臉
我看著你的臉
你看著我的臉)
(You
look
at
my
face,
I
look
at
your
face,
you
look
at
my
face)
好久不見你怎麼在這邊
Long
time
no
see,
what
are
you
doing
here?
(我看著你的臉
你看著我的臉
我看著你的臉)
(I
look
at
your
face,
you
look
at
my
face,
I
look
at
your
face)
其實你根本不知道我是誰
Actually,
you
have
no
idea
who
I
am
珍重再見
在這離別的季節
Farewell,
in
this
season
of
parting
過了幾年
還有誰會在身邊
In
a
few
years,
who
will
still
be
by
your
side?
根本就不會再見面
We'll
never
meet
again
你還以為有同學會
You
still
think
there
will
be
a
class
reunion
過了幾年都沒人約
Years
have
passed
and
no
one
has
invited
us
根本就不會再見面
We'll
never
meet
again
就這樣畢了業
Just
like
that,
we
graduated
在哪條街
偶然碰見
On
which
street,
we
meet
by
chance
你看著我的臉也不知道我是誰
You
look
at
my
face
and
don't
know
who
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
聖結石
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.