聖結石 - 真的不想嘴 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 聖結石 - 真的不想嘴




真的不想嘴
На самом деле, не хочу спорить
男:不知不覺我們在一起都兩年半
Мужчина: Незаметно мы вместе уже два с половиной года
還是會每天載妳上下班
И я всё ещё вожу тебя каждый день на работу и с работы
女:為你學會洗衣煮飯 任由你使喚
Женщина: Ради тебя научилась стирать, готовить, всё по твоему велению
兩個人生活可以很簡單
Жизнь вдвоём может быть такой простой
男:又回到 女:第一天
Мужчина: Словно вернулись Женщина: в первый день
男:牽著手 女:的公園
Мужчина: Держась за руки Женщина: в том парке
男:其實我有些話想對你說
Мужчина: На самом деле, я хочу кое-что тебе сказать
女:怎麼今天這麼難得
Женщина: Что-то сегодня ты такой необычный
男:夕陽下 女:對望著
Мужчина: На закате Женщина: смотрим друг на друга
男:多陶醉 女:的景色
Мужчина: Какой восхитительный Женщина: пейзаж
男:開不了口 合:那不如就讓我(妳)先說
Мужчина: Не могу вымолвить и слова Вместе: Тогда, может, позволь мне (тебе) сказать первой (первому)
女:你以前追我 那麼溫柔 從來不說no
Женщина: Когда ты ухаживал за мной, ты был таким нежным, никогда не говорил "нет"
男:妳小題大作 情緒失控 溝通也沒用
Мужчина: Ты раздуваешь из мухи слона, теряешь контроль над эмоциями, с тобой бесполезно разговаривать
合:交往前交往後 怎麼個性截然不同
Вместе: До отношений и после как будто два разных человека
男:我已經很努力尊重 友善 包容
Мужчина: Я очень стараюсь быть уважительным, дружелюбным, терпимым
女:你訊息不收 電話不通 整天打電動
Женщина: Ты не читаешь сообщения, не отвечаешь на звонки, целыми днями играешь в видеоигры
男:妳化妝超久 一堆藉口 你還敢說我
Мужчина: Ты часами красишься, придумываешь кучу отговорок, а ещё смеешь меня упрекать
男:我真的不想嘴
Мужчина: Я правда не хочу спорить
女:你看你又對我敷衍
Женщина: Видишь, ты опять меня игнорируешь
合:我才不想 跟你吵這些 浪費我口水
Вместе: Не хочу с тобой об этом спорить, тратить на тебя слюни
男:又回到 女:第一天
Мужчина: Словно вернулись Женщина: в первый день
男:牽著手 女:的公園
Мужчина: Держась за руки Женщина: в том парке
男:其實我有些話想對你說
Мужчина: На самом деле, я хочу кое-что тебе сказать
女:怎麼今天這麼難得
Женщина: Что-то сегодня ты такой необычный
男:夕陽下 女:對望著
Мужчина: На закате Женщина: смотрим друг на друга
男:多陶醉 女:的景色
Мужчина: Какой восхитительный Женщина: пейзаж
男:開不了口 合:那不如就讓我(妳)先說
Мужчина: Не могу вымолвить и слова Вместе: Тогда, может, позволь мне (тебе) сказать первой (первому)
女:你以前追我 那麼溫柔 從來不說no
Женщина: Когда ты ухаживал за мной, ты был таким нежным, никогда не говорил "нет"
男:妳小題大作 情緒失控 溝通也沒用
Мужчина: Ты раздуваешь из мухи слона, теряешь контроль над эмоциями, с тобой бесполезно разговаривать
合:交往前交往後 怎麼個性截然不同
Вместе: До отношений и после как будто два разных человека
男:我已經很努力尊重 友善 包容
Мужчина: Я очень стараюсь быть уважительным, дружелюбным, терпимым
女:你訊息不收 電話不通 整天打電動
Женщина: Ты не читаешь сообщения, не отвечаешь на звонки, целыми днями играешь в видеоигры (Мужчина: Целыми днями занимаешься онлайн-шопингом)
男:妳化妝超久 一堆藉口 你還敢說我
Женщина: Ты вечно сидишь в туалете (Мужчина: Ты часами красишься), придумываешь кучу отговорок, а ещё смеешь меня упрекать
男:我真的不想嘴
Мужчина: Я правда не хочу спорить
女:你看你又對我敷衍
Женщина: Видишь, ты опять меня игнорируешь
合:我才不想 跟你吵這些 浪費我口水
Вместе: Не хочу с тобой об этом спорить, тратить на тебя слюни
女:你以前追我 那麼溫柔 從來不說no
Женщина: Когда ты ухаживал за мной, ты был таким нежным, никогда не говорил "нет"
男:妳小題大作 情緒失控 溝通也沒用
Мужчина: Ты раздуваешь из мухи слона, теряешь контроль над эмоциями, с тобой бесполезно разговаривать
合:交往前交往後 怎麼個性截然不同
Вместе: До отношений и после как будто два разных человека
男:我已經很努力 尊重友善包容
Мужчина: Я очень стараюсь быть уважительным, дружелюбным и терпимым
女:你訊息不收 電話不通 整天打電動 (男:整天在網購)
Женщина: Ты не читаешь сообщения, не отвечаешь на звонки, целыми днями играешь в видеоигры (Мужчина: Целыми днями занимаешься онлайн-шопингом)
女:你大便超久(男:妳化妝超久) 一堆藉口 你還敢說我
Женщина: Ты вечно сидишь в туалете (Мужчина: Ты часами красишься), придумываешь кучу отговорок, а ещё смеешь меня упрекать
男:我真的不想嘴
Мужчина: Я правда не хочу спорить
女:你看你又對我敷衍
Женщина: Видишь, ты опять меня игнорируешь
合:我才不想 跟你吵這些浪費我口水
Вместе: Не хочу с тобой об этом спорить, тратить на тебя слюни
合:我們都希望對方更體貼 多愛我一點
Вместе: Мы оба хотим, чтобы другой был внимательнее и любил нас чуть больше





Авторы: 羅凱


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.