胡力 - 分手以后才知道最珍贵 - перевод текста песни на немецкий

分手以后才知道最珍贵 - 胡力перевод на немецкий




分手以后才知道最珍贵
Nach der Trennung weiß man erst, was am wertvollsten ist
祝福小路妹妹 五一, 不妨出去走走.不妨放松呼吸,
Alles Gute für die kleine Schwester Xiao Lu. Zum 1. Mai, warum gehst du nicht aus?
走向绚丽阳光, 把发黄的心事交给流水
Geh in die strahlende Sonne, vertrau' dem Fluss deine vergilbten Sorgen an
最后祝福你五一快乐, 万事如意.
Zum Schluss wünsche ich dir einen frohen 1. Mai und dass alles nach Wunsch verläuft.
孤单单的夜里不想睡
Einsam in der Nacht möchte ich nicht schlafen
手里拿着电话在等谁
Halte das Telefon in der Hand und warte auf wen?
冷冷的秋风还在不停的吹
Der kalte Herbstwind weht immer noch unaufhörlich
怎能放弃你我的心肝宝贝
Wie kann ich dich aufgeben, mein Schatz?
话说的太重了是我的不对
Meine Worte waren zu hart, das war mein Fehler
让你独自一个人伤心流泪
Ließ dich alleine traurig sein und weinen
狠狠的责备自己狼狈的喝醉
Verfluche mich selbst, betrinke mich elend
伤你的心我要怎么去赔
Wie soll ich dein gebrochenes Herz wieder gutmachen?
一直还以为你不会离开对不对
Dachte immer noch, du würdest nicht gehen, nicht wahr?
到现在去冤谁,现在能去怪谁
Wen kann ich jetzt beschuldigen, wen kann ich jetzt tadeln?
难道分手以后才知道最珍贵
Erst nach der Trennung weiß man, was am wertvollsten ist
若到了尽头我又怎么去追
Wenn es am Ende ist, wie soll ich dir nachjagen?
眼看着爱情将要无法挽回
Sehe, wie die Liebe sich nicht mehr retten lässt
深怕你把爱情轻易送给了谁
Habe Angst, dass du deine Liebe einfach an irgendwen verschenkst
非要分手以后才知道最珍贵
Erst nach der Trennung weiß man, was am wertvollsten ist
若爱就不能计较谁是谁非
Wenn man liebt, darf man nicht nach Recht und Unrecht fragen
曾经的你说的很对
Was du früher gesagt hast, war richtig
爱的轻松是多么难能可贵
Leichte Liebe ist so schwer zu finden und wertvoll
话说的太重了是我的不对
Meine Worte waren zu hart, das war mein Fehler
让你独自一个人伤心流泪
Ließ dich alleine traurig sein und weinen
狠狠的责备自己狼狈的喝醉
Verfluche mich selbst, betrinke mich elend
伤你的心我要怎么去赔
Wie soll ich dein gebrochenes Herz wieder gutmachen?
一直还以为你不会离开对不对
Dachte immer noch, du würdest nicht gehen, nicht wahr?
到现在去冤谁,现在能去怪谁
Wen kann ich jetzt beschuldigen, wen kann ich jetzt tadeln?
难道分手以后才知道最珍贵
Erst nach der Trennung weiß man, was am wertvollsten ist
若到了尽头我又怎么去追
Wenn es am Ende ist, wie soll ich dir nachjagen?
眼看着爱情将要无法挽回
Sehe, wie die Liebe sich nicht mehr retten lässt
深怕你把爱情轻易送给了谁
Habe Angst, dass du deine Liebe einfach an irgendwen verschenkst
非要分手以后才知道最珍贵
Erst nach der Trennung weiß man, was am wertvollsten ist
若爱就不能计较谁是谁非
Wenn man liebt, darf man nicht nach Recht und Unrecht fragen
曾经的你说的很对
Was du früher gesagt hast, war richtig
爱的轻松是多么难能可贵
Leichte Liebe ist so schwer zu finden und wertvoll
难道分手以后才知道最珍贵
Erst nach der Trennung weiß man, was am wertvollsten ist
若到了尽头我又怎么去追
Wenn es am Ende ist, wie soll ich dir nachjagen?
眼看着爱情将要无法挽回
Sehe, wie die Liebe sich nicht mehr retten lässt
深怕你把爱情轻易送给了谁
Habe Angst, dass du deine Liebe einfach an irgendwen verschenkst
非要分手以后才知道最珍贵
Erst nach der Trennung weiß man, was am wertvollsten ist
若爱就不能计较谁是谁非
Wenn man liebt, darf man nicht nach Recht und Unrecht fragen
曾经的你说的很对
Was du früher gesagt hast, war richtig
爱的轻松是多么难能可贵
Leichte Liebe ist so schwer zu finden und wertvoll
孤单单的夜里不想睡
Einsam in der Nacht möchte ich nicht schlafen





Авторы: Liang Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.