Текст и перевод песни 胡夏 - 伤心童话
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看马路上的雨伞下
是你们吧
Looking
at
the
umbrellas
on
the
road,
is
that
you?
在讲着谁回谁的家
甜蜜吗
Talking
about
who's
going
home
to
whom,
is
it
sweet?
看网路上的留言下
是别人吧
Looking
at
the
messages
online,
is
it
someone
else?
又写了谁和谁的傻
删掉吗
Writing
about
who's
being
silly
with
whom,
will
you
delete
it?
爱真复杂
甚至有些狡猾
Love
is
really
complicated,
even
a
bit
tricky,
记忆并不放假
心还痛吗
Memories
don't
take
a
break,
does
your
heart
still
ache?
看手机上的照片下
是我们吧
Looking
at
the
photos
on
my
phone,
is
that
us?
在想着谁爱谁的话
留着吗
Thinking
about
who
loved
who's
words,
will
you
keep
them?
看墙壁上的影子下
是情人吧
Looking
at
the
shadows
on
the
wall,
is
that
a
lover?
又养了谁送谁的花
花开吗
Who
raised
flowers
for
whom,
are
they
blooming?
喜欢爱吗
或是已经没差
Do
you
still
love
love,
or
does
it
not
matter
anymore?
是不是应该放下走吧
Should
I
let
go
and
leave?
请忘了爱好吗
爱情是伤心的童话
Please
forget
about
love,
love
is
a
sad
fairy
tale,
别思念他好吗
我听过太多无聊问答
Don't
miss
him,
okay?
I've
heard
too
many
boring
questions.
大雨落下
刷掉梦和泪光
Heavy
rain
falls,
washing
away
my
dreams
and
tears.
我终于明白爱情没有真假
I
finally
understand
that
there's
no
truth
or
falsehood
in
love.
别输给爱好吗
爱情是伤心的童话
Don't
lose
to
love,
love
is
a
sad
fairy
tale,
别因为他好吗
孤单的人才有权潇洒
Don't
be
sad
because
of
him,
only
the
lonely
have
the
right
to
be灑脫.
在太阳下
多少人想月光
Under
the
sun,
how
many
people
wish
for
the
moonlight?
谁能回答
幸福的结局
存在吗
Who
can
answer,
does
a
happy
ending
exist?
看手机上的照片下
是我们吧
Looking
at
the
photos
on
my
phone,
is
that
us?
在想着谁爱谁的话
留着吗
Thinking
about
who
loved
who's
words,
will
you
keep
them?
看墙壁上的影子下
是情人吧
Looking
at
the
shadows
on
the
wall,
is
that
a
lover?
又养了谁送谁的花
花开吗
Who
raised
flowers
for
whom,
are
they
blooming?
喜欢爱吗
或是已经没差
Do
you
still
love
love,
or
does
it
not
matter
anymore?
是不是应该放下走吧
Should
I
let
go
and
leave?
请忘了爱好吗
爱情是伤心的童话
Please
forget
about
love,
love
is
a
sad
fairy
tale,
别思念他好吗
我听过太多无聊问答
Don't
miss
him,
okay?
I've
heard
too
many
boring
questions.
大雨落下
刷掉梦和泪光
Heavy
rain
falls,
washing
away
my
dreams
and
tears.
我终于明白爱情没有真假
I
finally
understand
that
there's
no
truth
or
falsehood
in
love.
别输给爱好吗
爱情是伤心的童话
Don't
lose
to
love,
love
is
a
sad
fairy
tale,
别因为他好吗
孤单的人才有权潇洒
Don't
be
sad
because
of
him,
only
the
lonely
have
the
right
to
be瀟灑.
在太阳下
多少人想月光
Under
the
sun,
how
many
people
wish
for
the
moonlight?
谁能回答
幸福的结局
存在吗
Who
can
answer,
does
a
happy
ending
exist?
爱是童话
没写完
是吗
Love
is
a
fairy
tale,
it's
not
finished,
is
it?
看脸颊上的眼泪下
是爱情吧
Looking
at
the
tears
on
my
face,
is
it
love?
他骗过你和我和他
不是吗
He
lied
to
you,
to
me,
to
him,
didn't
he?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Chia Yang, Hsueh Chung Ming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.