胡夏 - 何為永恆 (《倚天屠龍記》電視劇片屬曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 胡夏 - 何為永恆 (《倚天屠龍記》電視劇片屬曲)




就別追問 因果落地生根
Не спрашивайте о причине и следствии.
人世浮塵 生死總有常倫
Мир пылен, в жизни и смерти всегда есть Чанлун.
心存寬仁 傷與痛一笑泯
С улыбкой доброжелательности, обиды и боли
只怕殘忍 多情傷癡情人
Я боюсь жестоких и страстных любовников
能有幾人 穿過糾纏留初心幾分
Сколько людей могут пройти через запутанность и оставить немного первоначального намерения
能有幾人 躲得過緣劫終被情困
Сколько людей могут избежать судьбы и оказаться в ловушке любви?
何為永恆 何畏俗世紛爭
Что такое вечность и что такое страх перед земными раздорами?
人間暖冷 亂了浮華半生
Тепло и холод этого мира разрушили блеск на полжизни
繁花落盡 我願埋名隱姓給你安穩
Цветы исчезли, я хотел бы похоронить свое имя и дать тебе стабильность.
只此一吻 我無忌無怨無嗔
С этим поцелуем я - Маугли, без обиды, без гнева.
舊傷新痕 往事化成一瞬
Старые раны, новые отметины, прошлое превращается в мгновение
情仇愛恨 恩與怨一杯盛
Чаша любви, ненависти, доброты и обиды
手中刀刃 斬不斷是緣分
Это судьба - продолжать резать с лезвием в руке.
你便是我 命運安排的人
Ты тот, кто устроил мою судьбу
能有幾人 穿過糾纏留初心幾分
Сколько людей могут пройти через запутанность и оставить немного первоначального намерения
能有幾人 躲得過緣劫終被情困
Сколько людей могут избежать судьбы и оказаться в ловушке любви?
何為永恆 何畏俗世紛爭
Что такое вечность и что такое страх перед земными раздорами?
人間暖冷 亂了浮華半生
Тепло и холод этого мира разрушили блеск на полжизни
繁花落盡 我願埋名隱姓給你安穩
Цветы исчезли, я хотел бы похоронить свое имя и дать тебе стабильность.
只此一吻 我無忌無怨無嗔
С этим поцелуем я - Маугли, без обиды, без гнева.
何為永恆 何畏俗世紛爭
Что такое вечность и что такое страх перед земными раздорами?
人間暖冷 亂了浮華半生
Тепло и холод этого мира разрушили блеск на полжизни
繁花落盡 我願埋名隱姓給你安穩
Цветы исчезли, я хотел бы похоронить свое имя и дать тебе стабильность.
只此一吻 我無忌無怨無嗔
С этим поцелуем я - Маугли, без обиды, без гнева.





Авторы: Sheng Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.