如果可以 - 胡夏перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在耳邊悄悄
烙下一句話
You
softly
whispered
in
my
ear,
leaving
behind
an
imprint,
永遠不忘品嚐收藏
Forever
unforgettable,
a
treasure
to
be
cherished.
你在夢裡輕輕
那樣的溫柔
In
my
dreams,
your
gentle
touch,
such
tender
grace,
留下徬徨無法自拔
Leaving
me
adrift
in
a
haze
of
longing.
如果可以去到你
去的地方
If
I
could
travel
to
where
you
dwell,
是不是一切的願望
Would
my
heart's
desires
dwindle
to
mere
specks?
都可以渺小到看不到
Invisible,
lost
in
the
vastness?
如果可以看到你
看過的季節
If
I
could
witness
the
seasons
you've
beheld,
是不是所有的夢想
Would
my
aspirations
transform,
都可以跟隨節氣而變幻
Evolving
with
the
changing
year?
你在跳動慢慢
裝進我心裡
Your
presence,
a
gentle
flutter,
filling
my
heart,
好像擁有若即若離
As
if
embracing
a
distant
star.
你在遠處靜靜
等待著誰呢
In
the
distance,
you
stand
silently,
awaiting
whom?
看不清楚模糊眼眶
My
vision
blurs,
unable
to
discern
your
gaze.
如果可以去到你
去的地方
If
I
could
travel
to
where
you
dwell,
是不是一切的願望
Would
my
heart's
desires
dwindle
to
mere
specks?
都可以渺小到看不到
Invisible,
lost
in
the
vastness?
如果可以看到你
看過的季節
If
I
could
witness
the
seasons
you've
beheld,
是不是所有的夢想
Would
my
aspirations
transform,
都可以跟隨節氣而變幻
Evolving
with
the
changing
year?
如果可以去到你
去的地方
If
I
could
travel
to
where
you
dwell,
是不是一切的願望
Would
my
heart's
desires
dwindle
to
mere
specks?
都可以渺小到看不到
Invisible,
lost
in
the
vastness?
如果可以看到你
看過的季節
If
I
could
witness
the
seasons
you've
beheld,
是不是所有的夢想
Would
my
aspirations
transform,
都可以跟隨節氣而變幻
Evolving
with
the
changing
year?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: xu yun xiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.