Текст и перевод песни 胡夏 - 心之所向 (開心麻花網路短劇《親愛的沒想到吧》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心之所向 (開心麻花網路短劇《親愛的沒想到吧》主題曲)
Where the Heart Leads (Theme Song for Happy Twist's Web Drama "Unexpectedly")
风
倒流回最初的相遇
The
wind
reverses
to
our
first
encounter
闻见
花香在雨中飘零
I
smelled
the
flowers
withering
in
the
rain
凝望轻轻
定格在心动的风景
My
gaze
gently
paused
at
the
heart-fluttering
scene
一字一句
侧耳倾听
Every
word
I
listened
intently
是你
让我相信命中注定
It
was
you
who
made
me
believe
in
destiny
是你
画给我幸福的剪影
It
was
you
who
painted
me
a
silhouette
of
happiness
走走停停
我终于奔向了爱情
Through
ups
and
downs,
I
finally
ran
toward
love
寻寻觅觅
好不容易
I
searched
and
searched,
finally
My
heart
belongs
to
you
My
heart
belongs
to
you
我眼中的星光
The
starlight
in
my
eyes
温柔了所有渴望
Softening
all
my
desires
哪怕这一路上跌跌撞撞
Even
though
the
journey
is
bumpy
只要有你在身旁
As
long
as
you
are
by
my
side
人海茫茫
你是天堂
In
this
vast
sea
of
people,
you
are
my
paradise
不曾
想手中脆弱的孤桨
I
never
thought
the
fragile
oar
in
my
hand
为你
竟化作坚定的翅膀
For
you,
would
transform
into
strong
wings
是你给我
对弈世界的胆量
You
gave
me
the
courage
to
challenge
the
world
心之所向
你是星光
Where
my
heart
leads,
you
are
the
starlight
My
heart
belongs
to
you
My
heart
belongs
to
you
我今生的向往
My
lifelong
yearning
能融化所有风霜
Melting
away
all
the
storms
世界之大有你在我身旁
With
you
by
my
side
in
this
vast
world
无所谓其它远方
No
other
faraway
matters
人海茫茫
你是天堂
In
this
vast
sea
of
people,
you
are
my
paradise
My
heart
belongs
to
you
My
heart
belongs
to
you
我今生的向往
My
lifelong
yearning
能融化所有风霜
Melting
away
all
the
storms
世界之大有你在我身旁
With
you
by
my
side
in
this
vast
world
无所谓其它远方
No
other
faraway
matters
人海茫茫
你是天堂
In
this
vast
sea
of
people,
you
are
my
paradise
有你在我的身旁
With
you
by
my
side
无所谓其他远方
No
other
faraway
matters
人海茫茫
你是天堂
In
this
vast
sea
of
people,
you
are
my
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊汝霖, 陳可心
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.