Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那是分开前最后一个夏天
Das
war
der
letzte
Sommer
vor
unserer
Trennung
我们并肩坐在操场边
Wir
saßen
Seite
an
Seite
am
Rande
des
Sportplatzes
阳光照着你微笑的脸
Die
Sonne
schien
auf
dein
lächelndes
Gesicht
映出一幅美好画卷
Und
malte
ein
wunderschönes
Bild
时间转眼过去了好多年
Im
Handumdrehen
sind
viele
Jahre
vergangen
我们分隔地球的两边
Wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde
getrennt
偶尔翻起那些旧的照片
Manchmal
blättere
ich
durch
die
alten
Fotos
回忆的画面瞬间就浮现
Die
Bilder
der
Erinnerung
tauchen
sofort
auf
你给的美好的昨天
回忆的夏天
Das
schöne
Gestern,
das
du
mir
gabst,
der
Sommer
der
Erinnerung
我们曾一起追逐梦想的那些年
Die
Jahre,
in
denen
wir
gemeinsam
unsere
Träume
verfolgten
你给的美好的昨天
回忆的夏天
Das
schöne
Gestern,
das
du
mir
gabst,
der
Sommer
der
Erinnerung
记得你那美丽的笑脸
Ich
erinnere
mich
an
dein
wunderschönes
Lächeln
时间转眼过去了好多年
Im
Handumdrehen
sind
viele
Jahre
vergangen
我们分隔地球的两边
Wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde
getrennt
偶尔翻起那些旧的照片
Manchmal
blättere
ich
durch
die
alten
Fotos
回忆的画面瞬间就浮现
Die
Bilder
der
Erinnerung
tauchen
sofort
auf
你给的美好的昨天
回忆的夏天
Das
schöne
Gestern,
das
du
mir
gabst,
der
Sommer
der
Erinnerung
我们曾一起追逐梦想的那些年
Die
Jahre,
in
denen
wir
gemeinsam
unsere
Träume
verfolgten
你给的美好的昨天
回忆的夏天
Das
schöne
Gestern,
das
du
mir
gabst,
der
Sommer
der
Erinnerung
记得你那美丽的笑脸
Ich
erinnere
mich
an
dein
wunderschönes
Lächeln
让时间停留在那一天
Lass
die
Zeit
an
jenem
Tag
stehen
bleiben
回忆里有你的温暖
In
der
Erinnerung
gibt
es
deine
Wärme
才不会觉得太孤单
Nur
dann
fühle
ich
mich
nicht
so
einsam
你给的美好的昨天
回忆的夏天
Das
schöne
Gestern,
das
du
mir
gabst,
der
Sommer
der
Erinnerung
我们曾一起追逐梦想的那些年
Die
Jahre,
in
denen
wir
gemeinsam
unsere
Träume
verfolgten
你给的美好的昨天
回忆的夏天
Das
schöne
Gestern,
das
du
mir
gabst,
der
Sommer
der
Erinnerung
记得你那美丽的笑脸
Ich
erinnere
mich
an
dein
wunderschönes
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Yue Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.