Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追梦时光 - 《荣耀乒乓》电视剧插曲
Traumzeit - Titelmelodie der Serie "Glory Table Tennis"
望著天空的繁星
Ich
schaue
zu
den
Sternen
am
Himmel
听著夜风的呼吸
Höre
den
Atem
des
Nachtwinds
想起
一路给我陪伴的你
Denke
an
dich,
der
mich
begleitet
hat
多想你此刻在这里
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
wärst
jetzt
hier
期盼著你的声音
Sehne
mich
nach
deiner
Stimme
那么远又那么近
So
fern
und
doch
so
nah
多幸运
在追梦的时光里
Wie
glücklich
bin
ich,
in
dieser
Traumzeit
为我守护的人是你
Dass
du
es
bist,
der
mich
beschützt
我还没勇气
大声告诉你
Ich
habe
noch
nicht
den
Mut,
dir
laut
zu
sagen
你是我一直向前的决心
Dass
du
mein
Antrieb
zum
Weitergehen
bist
青春的每场风雨
都因为你
Jeder
Sturm
meiner
Jugend,
wegen
dir
在生命中化成风景
Wird
zu
einer
schönen
Erinnerung
我还来不及
紧紧抱住你
Ich
kam
noch
nicht
dazu,
dich
festzuhalten
来不及勇敢地说我爱你
Dir
mutig
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
在遥远的梦里
我牵著你
In
einem
fernen
Traum
halte
ich
deine
Hand
那就是我一生中
全部的意义
Das
ist
der
ganze
Sinn
meines
Lebens
期盼著你的声音
Sehne
mich
nach
deiner
Stimme
那么远又那么近
So
fern
und
doch
so
nah
多幸运
在追梦的时光里
Wie
glücklich
bin
ich,
in
dieser
Traumzeit
为我守护的人是你
Dass
du
es
bist,
der
mich
beschützt
我还没勇气
大声告诉你
Ich
habe
noch
nicht
den
Mut,
dir
laut
zu
sagen
你是我一直向前的决心
Dass
du
mein
Antrieb
zum
Weitergehen
bist
青春的每场风雨
都因为你
Jeder
Sturm
meiner
Jugend,
wegen
dir
在生命中化成风景
Wird
zu
einer
schönen
Erinnerung
我还来不及
紧紧抱住你
Ich
kam
noch
nicht
dazu,
dich
festzuhalten
来不及勇敢地说我爱你
Dir
mutig
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
在遥远的梦里
我牵著你
In
einem
fernen
Traum
halte
ich
deine
Hand
那就是我一生中
Das
ist
der
ganze
Sinn
我还没勇气
大声告诉你
Ich
habe
noch
nicht
den
Mut,
dir
laut
zu
sagen
你是我一直向前的决心
Dass
du
mein
Antrieb
zum
Weitergehen
bist
青春的每场风雨
都因为你
Jeder
Sturm
meiner
Jugend,
wegen
dir
在生命中化成风景
Wird
zu
einer
schönen
Erinnerung
我还来不及
紧紧抱住你
Ich
kam
noch
nicht
dazu,
dich
festzuhalten
来不及勇敢地说我爱你
Dir
mutig
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
在遥远的梦里
我牵著你
In
einem
fernen
Traum
halte
ich
deine
Hand
那就是我一生中
全部的意义
Das
ist
der
ganze
Sinn
meines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.