進行式 -
蕭亞軒
,
胡彥斌
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽起來都是些小事情
在生活中積累成情趣
Es
klingt
alles
nach
Kleinigkeiten,
die
sich
im
Leben
zu
Vergnügen
ansammeln.
你的眼睛和你說話的語氣
催眠般
讓我目不轉睛
Deine
Augen
und
die
Art,
wie
du
sprichst,
hypnotisieren
mich,
sodass
ich
meine
Augen
nicht
abwenden
kann.
對我來說都是大事情
隨著日子點滴成默契
Für
mich
sind
das
alles
große
Dinge,
die
sich
mit
den
Tagen
zu
einem
stillschweigenden
Verständnis
entwickeln.
你的舉手和你投足言語
催眠般
讓我目不轉睛
Deine
Gesten
und
deine
Worte,
hypnotisieren
mich,
sodass
ich
meine
Augen
nicht
abwenden
kann.
因為遇見你那天起
生命開始更加有趣
Denn
seit
ich
dich
getroffen
habe,
ist
das
Leben
interessanter
geworden.
就連呼吸的氣體
都有幸福的動力
Sogar
die
Luft,
die
ich
atme,
hat
die
Kraft
des
Glücks.
因為我已經肯定
要的伴侶是你
Weil
ich
mir
sicher
bin,
dass
du
der
Partner
bist,
den
ich
will.
這決定應該叫愛情
Diese
Entscheidung
sollte
man
Liebe
nennen.
聽著時間的聲音
像一首旋律
是你和我寫的愛情主題曲
Ich
lausche
dem
Klang
der
Zeit,
wie
eine
Melodie,
es
ist
das
Liebesthema,
das
du
und
ich
geschrieben
haben.
看著時間的進行
像某種頻率
是你和我越來越好的相處的默契
Ich
beobachte
den
Lauf
der
Zeit,
wie
eine
bestimmte
Frequenz,
es
ist
das
immer
besser
werdende
Verständnis
zwischen
dir
und
mir.
聽著時間的聲音
像一首旋律
是你和我寫的愛情主題曲
Ich
lausche
dem
Klang
der
Zeit,
wie
eine
Melodie,
es
ist
das
Liebesthema,
das
du
und
ich
geschrieben
haben.
看著時間的進行
像某種頻率
是你和我越來越好的相處的默契
Ich
beobachte
den
Lauf
der
Zeit,
wie
eine
bestimmte
Frequenz,
es
ist
das
immer
besser
werdende
Verständnis
zwischen
dir
und
mir.
如果掉眼淚是被允許
都是因為快樂的關係
Wenn
Tränen
erlaubt
sind,
dann
nur
wegen
der
glücklichen
Beziehung.
握著我的手你依戀的表情
總可以瓦解我保留的心
Deine
anhängliche
Miene,
wenn
du
meine
Hand
hältst,
kann
immer
mein
zurückhaltendes
Herz
aufbrechen.
有一種欲言又止的表情
都是因為感動的關係
Es
gibt
einen
Ausdruck
von
etwas,
das
ich
sagen
möchte
und
doch
zurückhalte,
alles
wegen
der
Rührung.
握著你的手往前走去
我有種風雨無阻的決心
Ich
halte
deine
Hand
und
gehe
vorwärts,
ich
habe
eine
Entschlossenheit,
die
mich
durch
Wind
und
Regen
bringt.
因為遇見你那天起
生命開始更加有趣
Denn
seit
ich
dich
getroffen
habe,
ist
das
Leben
interessanter
geworden.
就連呼吸的氣體
都有幸福的動力
Sogar
die
Luft,
die
ich
atme,
hat
die
Kraft
des
Glücks.
因為我已經肯定
要的伴侶是你
Weil
ich
mir
sicher
bin,
dass
du
der
Partner
bist,
den
ich
will.
這決定應該叫愛情
Diese
Entscheidung
sollte
man
Liebe
nennen.
如果掉眼淚是被允許
都是因為快樂的關係
Wenn
Tränen
erlaubt
sind,
dann
nur
wegen
der
glücklichen
Beziehung.
握著我的手你依戀的表情
總可以瓦解我保留的心
Deine
anhängliche
Miene,
wenn
du
meine
Hand
hältst,
kann
immer
mein
zurückhaltendes
Herz
aufbrechen.
有一種欲言又止的表情
都是因為感動的關係
Es
gibt
einen
Ausdruck
von
etwas,
das
ich
sagen
möchte
und
doch
zurückhalte,
alles
wegen
der
Rührung.
握著你的手往前走去
我有種風雨無阻的決心
Ich
halte
deine
Hand
und
gehe
vorwärts,
ich
habe
eine
Entschlossenheit,
die
mich
durch
Wind
und
Regen
bringt.
如果掉眼淚是被允許
都是因為快樂的關係
Wenn
Tränen
erlaubt
sind,
dann
nur
wegen
der
glücklichen
Beziehung.
握著我的手你依戀的表情
總可以瓦解我保留的心
Deine
anhängliche
Miene,
wenn
du
meine
Hand
hältst,
kann
immer
mein
zurückhaltendes
Herz
aufbrechen.
有一種欲言又止的表情
都是因為感動的關係
Es
gibt
einen
Ausdruck
von
etwas,
das
ich
sagen
möchte
und
doch
zurückhalte,
alles
wegen
der
Rührung.
握著你的手往前走去
我有種風雨無阻的決心
Ich
halte
deine
Hand
und
gehe
vorwärts,
ich
habe
eine
Entschlossenheit,
die
mich
durch
Wind
und
Regen
bringt.
聽著時間的聲音
像一首旋律
是你和我寫的愛情主題曲
Ich
lausche
dem
Klang
der
Zeit,
wie
eine
Melodie,
es
ist
das
Liebesthema,
das
du
und
ich
geschrieben
haben.
看著時間的進行
像某種頻率
是你和我越來越好的相處的默契
Ich
beobachte
den
Lauf
der
Zeit,
wie
eine
bestimmte
Frequenz,
es
ist
das
immer
besser
werdende
Verständnis
zwischen
dir
und
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Bin Hu, Qian Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.