蕭亞軒 feat. 胡彥斌 - 進行式 - перевод текста песни на немецкий

進行式 - 蕭亞軒 , 胡彥斌 перевод на немецкий




進行式
Im Werden
聽起來都是些小事情 在生活中積累成情趣
Es klingt alles nach Kleinigkeiten, die sich im Leben zu Vergnügen ansammeln.
你的眼睛和你說話的語氣 催眠般 讓我目不轉睛
Deine Augen und die Art, wie du sprichst, hypnotisieren mich, sodass ich meine Augen nicht abwenden kann.
對我來說都是大事情 隨著日子點滴成默契
Für mich sind das alles große Dinge, die sich mit den Tagen zu einem stillschweigenden Verständnis entwickeln.
你的舉手和你投足言語 催眠般 讓我目不轉睛
Deine Gesten und deine Worte, hypnotisieren mich, sodass ich meine Augen nicht abwenden kann.
因為遇見你那天起 生命開始更加有趣
Denn seit ich dich getroffen habe, ist das Leben interessanter geworden.
就連呼吸的氣體 都有幸福的動力
Sogar die Luft, die ich atme, hat die Kraft des Glücks.
因為我已經肯定 要的伴侶是你
Weil ich mir sicher bin, dass du der Partner bist, den ich will.
這決定應該叫愛情
Diese Entscheidung sollte man Liebe nennen.
聽著時間的聲音 像一首旋律 是你和我寫的愛情主題曲
Ich lausche dem Klang der Zeit, wie eine Melodie, es ist das Liebesthema, das du und ich geschrieben haben.
看著時間的進行 像某種頻率 是你和我越來越好的相處的默契
Ich beobachte den Lauf der Zeit, wie eine bestimmte Frequenz, es ist das immer besser werdende Verständnis zwischen dir und mir.
聽著時間的聲音 像一首旋律 是你和我寫的愛情主題曲
Ich lausche dem Klang der Zeit, wie eine Melodie, es ist das Liebesthema, das du und ich geschrieben haben.
看著時間的進行 像某種頻率 是你和我越來越好的相處的默契
Ich beobachte den Lauf der Zeit, wie eine bestimmte Frequenz, es ist das immer besser werdende Verständnis zwischen dir und mir.
如果掉眼淚是被允許 都是因為快樂的關係
Wenn Tränen erlaubt sind, dann nur wegen der glücklichen Beziehung.
握著我的手你依戀的表情 總可以瓦解我保留的心
Deine anhängliche Miene, wenn du meine Hand hältst, kann immer mein zurückhaltendes Herz aufbrechen.
有一種欲言又止的表情 都是因為感動的關係
Es gibt einen Ausdruck von etwas, das ich sagen möchte und doch zurückhalte, alles wegen der Rührung.
握著你的手往前走去 我有種風雨無阻的決心
Ich halte deine Hand und gehe vorwärts, ich habe eine Entschlossenheit, die mich durch Wind und Regen bringt.
因為遇見你那天起 生命開始更加有趣
Denn seit ich dich getroffen habe, ist das Leben interessanter geworden.
就連呼吸的氣體 都有幸福的動力
Sogar die Luft, die ich atme, hat die Kraft des Glücks.
因為我已經肯定 要的伴侶是你
Weil ich mir sicher bin, dass du der Partner bist, den ich will.
這決定應該叫愛情
Diese Entscheidung sollte man Liebe nennen.
如果掉眼淚是被允許 都是因為快樂的關係
Wenn Tränen erlaubt sind, dann nur wegen der glücklichen Beziehung.
握著我的手你依戀的表情 總可以瓦解我保留的心
Deine anhängliche Miene, wenn du meine Hand hältst, kann immer mein zurückhaltendes Herz aufbrechen.
有一種欲言又止的表情 都是因為感動的關係
Es gibt einen Ausdruck von etwas, das ich sagen möchte und doch zurückhalte, alles wegen der Rührung.
握著你的手往前走去 我有種風雨無阻的決心
Ich halte deine Hand und gehe vorwärts, ich habe eine Entschlossenheit, die mich durch Wind und Regen bringt.
如果掉眼淚是被允許 都是因為快樂的關係
Wenn Tränen erlaubt sind, dann nur wegen der glücklichen Beziehung.
握著我的手你依戀的表情 總可以瓦解我保留的心
Deine anhängliche Miene, wenn du meine Hand hältst, kann immer mein zurückhaltendes Herz aufbrechen.
有一種欲言又止的表情 都是因為感動的關係
Es gibt einen Ausdruck von etwas, das ich sagen möchte und doch zurückhalte, alles wegen der Rührung.
握著你的手往前走去 我有種風雨無阻的決心
Ich halte deine Hand und gehe vorwärts, ich habe eine Entschlossenheit, die mich durch Wind und Regen bringt.
聽著時間的聲音 像一首旋律 是你和我寫的愛情主題曲
Ich lausche dem Klang der Zeit, wie eine Melodie, es ist das Liebesthema, das du und ich geschrieben haben.
看著時間的進行 像某種頻率 是你和我越來越好的相處的默契
Ich beobachte den Lauf der Zeit, wie eine bestimmte Frequenz, es ist das immer besser werdende Verständnis zwischen dir und mir.





Авторы: Yan Bin Hu, Qian Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.