胡彥斌 - 不曾後悔 - перевод текста песни на русский

不曾後悔 - 胡彥斌перевод на русский




不曾後悔
Ни о чём не жалею
夜的城 愛的人
Ночной город, любимая,
異鄉的紅綠燈
Светофоры чужого края.
當初為愛堅持的純真
Чистота, за которую я боролся ради любви,
再見面已經變得陌生
При встрече стала такой чужой.
冷的風 藍的雨
Холодный ветер, синий дождь,
我們的笑已經少了一些東西
В наших улыбках чего-то не хватает.
你快不快樂 開不開心
Счастлива ли ты, радостно ли тебе,
有沒有人習慣你的壞脾氣
Есть ли кто-то, кто смирился с твоим дурным характером?
可是我不曾後悔
Но я ни о чём не жалею,
在最美的時候為你改變一切
В самый прекрасный момент я изменил всё ради тебя.
可是我不曾後悔
Но я ни о чём не жалею,
在最美的時候為你放棄一切
В самый прекрасный момент я отказался от всего ради тебя.
冷的風 藍的雨
Холодный ветер, синий дождь,
我們的笑已經少了一些東西
В наших улыбках чего-то не хватает.
你快不快樂 開不開心
Счастлива ли ты, радостно ли тебе,
有沒有人習慣你的壞脾氣
Есть ли кто-то, кто смирился с твоим дурным характером?
可是我不曾後悔
Но я ни о чём не жалею,
在最美的時候為你改變一切
В самый прекрасный момент я изменил всё ради тебя.
可是我不曾後悔
Но я ни о чём не жалею,
在最美的時候為你放棄一切
В самый прекрасный момент я отказался от всего ради тебя.
可是我不曾後悔
Но я ни о чём не жалею,
在最美的時候為你改變一切
В самый прекрасный момент я изменил всё ради тебя.
可是我不曾後悔
Но я ни о чём не жалею,
在最美的時候為你放棄一切
В самый прекрасный момент я отказался от всего ради тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.