Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天若有情
Wenn der Himmel Gefühle hätte
感觉到是你
Ich
spüre,
dass
du
es
bist,
梦中为我难过
die
im
Traum
um
mich
trauert.
不要再问为何是我
Frag
nicht
mehr,
warum
ich
es
bin.
若不是因你
Wäre
es
nicht
wegen
deiner
如此的执着
solchen
Beharrlichkeit,
淡妆素裹
mich
schlicht
zu
geben.
你又不睬我
beachtest
du
mich
wieder
nicht?
I
dont
know该怎么说
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll.
女儿心事也多
die
Gedanken
einer
Frau
sind
auch
komplex.
没看见眼神里
Hast
du
nicht
in
deinen
Augen
含情脉脉
die
zärtlichen
Gefühle
bemerkt?
不是输不起寂寞
Nicht,
dass
du
die
Einsamkeit
nicht
ertragen
könntest,
怕是怕你后悔爱错
nein,
die
Angst
ist,
dass
du
bereust,
den
Falschen
geliebt
zu
haben.
不用再想着为我做什么
Denk
nicht
mehr
darüber
nach,
was
du
für
mich
tun
sollst.
若是你问起
Selbst
wenn
du
fragst,
也不说
werde
ich
es
nicht
sagen.
短暂的化境
Ein
kurzer
Moment
der
Verwandlung,
长年不肯清醒
jahrelang
nicht
bereit
aufzuwachen.
天若有情
ob
der
Himmel
Gefühle
hat.
难得去系铃
Schwer
ist
es,
die
Glocke
anzubinden,
何必去解铃
warum
sollte
man
sie
lösen?
奴家感叹
Ich
spüre
deinen
Seufzer,
不虚此行
diese
Reise
war
nicht
vergebens.
你又不睬我
beachtest
du
mich
wieder
nicht?
I
dont
know该怎么说
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll.
女儿心事也多
die
Gedanken
einer
Frau
sind
auch
komplex.
此刻心情却换来你沉默
Doch
meine
jetzige
Stimmung
trifft
nur
auf
dein
Schweigen.
不是输不起结果
Nicht,
dass
du
das
Ergebnis
nicht
ertragen
könntest,
怕蹉跎
fürchtest
das
Zögern,
怕是怕你后悔爱错
nein,
die
Angst
ist,
dass
du
bereust,
den
Falschen
geliebt
zu
haben.
不用再想着为我付出什么
Denk
nicht
mehr
darüber
nach,
was
du
für
mich
opfern
sollst.
若是你问起
Selbst
wenn
du
fragst,
也不说
werde
ich
es
nicht
sagen.
Do
you
want
to
know
Willst
du
es
wissen?
Finally
oh!yes
Endlich
oh!
ja
I
can
know不用掖着衣袖还有握着双手
Ich
kann
wissen,
du
musst
nicht
die
Ärmel
verstecken
oder
die
Hände
ringen,
总是低藏着头
immer
den
Kopf
gesenkt
halten.
不用慌然失措胡思乱想徘徊停留
Du
musst
nicht
panisch
sein,
wirre
Gedanken
hegen,
zögern
und
verweilen.
不是输不起结果
Nicht,
dass
du
das
Ergebnis
nicht
ertragen
könntest,
怕蹉跎
fürchtest
das
Zögern,
怕是怕你后悔爱错
nein,
die
Angst
ist,
dass
du
bereust,
den
Falschen
geliebt
zu
haben.
不用再想着为我付出什么
Denk
nicht
mehr
darüber
nach,
was
du
für
mich
opfern
sollst.
若是你问起
Selbst
wenn
du
fragst,
也不说
werde
ich
es
nicht
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qiu Li Lin, Mei Ling Xiong
Альбом
音樂密碼
дата релиза
07-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.