胡彥斌 - 爱不得恨不得舍不得 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 胡彥斌 - 爱不得恨不得舍不得




爱不得恨不得舍不得
Love cannot be dear, hatred cannot be banished, cannot bear to part
已經熱烈這麼多年
Been in love for so many years
心跳一點一點跑偏
Heartbeats gradually go astray
原來 我們 哭過 笑過愛過都誇張了點
It turns out that we cried, laughed, and loved, it was all an exaggeration.
沉默反而太過明顯
Silence is too obvious
空氣都在學會收斂
The air is learning to restrain itself
當沒聊到那兩個字都還以為一切只是錯覺
When not talking about those two words, I thought it was just an illusion
分手別再顧及體面
Let's not care about dignity when breaking up
給我一槍乾脆點無需可憐
Shoot me without hesitation, no need for pity
縫縫補補走的心酸
Stitching and mending the sorrow of the journey
怕你活的遷就
Afraid you will live in compromise
也怕到最後成了習慣
Also afraid that in the end it will become a habit
愛不得不想成全
Love cannot bear to fulfill
恨不得一刀兩斷
恨不得一刀两断 (Hate cannot bear to be cut off)
捨不得進退兩難
Cannot bear to advance or retreat
成不了我分擔一半
Cannot become I, sharing half
愛不得偏要為難
Love cannot bear to embarrass
恨不得一拍兩散
恨不得一拍两散 (Hate cannot bear to break up)
捨不得你努力鋪墊
Cannot bear your hard work
最後還要我承擔一半
In the end, I still have to bear half
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
或許是我怕了
Maybe I'm scared
或許是你累了
Maybe you are tired
或許是我倦了
Maybe I'm tired
默許是因為疲倦
Tacit acceptance is due to fatigue
未來感到不安
Feeling insecure about the future
對不起 也無力償還
Sorry I can't pay it back
不是不敢承擔
It's not that I dare not take responsibility
只是都沒想像中的勇敢
It's just that I'm not as brave as I imagined
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
難道真的沒有誰錯誰對
Is it true that no one is right or wrong?
我想起初次見面
I remember when we first met
如果重新再來一次
If I could do it all over again
我們願不願意改變
Would we be willing to change?
已經熱烈這麼多年
Been in love for so many years
心跳一點一點跑偏
Heartbeats gradually go astray
原來 我們 哭過 笑過愛過都誇張了點
It turns out that we cried, laughed, and loved, it was all an exaggeration.
沉默反而太過明顯
Silence is too obvious
Oh空氣都在學會收斂
Oh air is learning to restrain itself
當沒聊到那兩個字都還以為一切只是錯覺
When not talking about those two words, I thought it was just an illusion
分手別再顧及體面
Let's not care about dignity when breaking up
給我一槍乾脆點無需可憐
Shoot me without hesitation, no need for pity
縫縫補補走的心酸
Stitching and mending the sorrow of the journey
怕你活的遷就
Afraid you will live in compromise
也怕到最後成了習慣
Also afraid that in the end it will become a habit
愛不得不想成全
Love cannot bear to fulfill
恨不得一刀兩斷
Hate cannot bear to be cut off
捨不得進退兩難
Cannot bear to advance or retreat
成不了我分擔一半
Cannot become I, sharing half
愛不得偏要為難
Love cannot bear to embarrass
恨不得一拍兩散
Hate cannot bear to break up
捨不得你努力鋪墊
Cannot bear your hard work
最後還要我承擔一半
In the end, I still have to bear half
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
或許是我怕了
Maybe I'm scared
或許是你累了
Maybe you are tired
或許是我倦了
Maybe I'm tired
默許是因為疲倦
Tacit acceptance is due to fatigue
未來感到不安
Feeling insecure about the future
對不起 也無力償還
Sorry I can't pay it back
不是不敢承擔
It's not that I dare not take responsibility
只是都沒想像中的勇敢
It's just that I'm not as brave as I imagined
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
愛不得不想成全
Love cannot bear to fulfill
恨不得一刀兩斷
Hate cannot bear to be cut off
捨不得進退兩難
Cannot bear to advance or retreat
成不了我分擔一半
Cannot become I, sharing half





Авторы: Tiger Hu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.