胡彥斌 - 明星 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 胡彥斌 - 明星




明星
Звезда
希望你沒有為我 再次獨自流淚
Надеюсь, ты больше не плачешь из-за меня в одиночестве,
因為不想留給你的是安慰
Ведь я не хочу оставлять тебе лишь утешение.
希望你沒有為我 再次暗受委屈
Надеюсь, ты больше не страдаешь молча из-за меня,
因為我不想給你再添負累
Ведь я не хочу быть для тебя еще одним бременем.
希望你別讓我 背了還不清的真情債
Надеюсь, ты не позволишь мне остаться в неоплатном долгу перед твоей искренностью,
因為我的心如水 你不必沉醉
Ведь мое сердце подобно воде, тебе не стоит в нем тонуть.
希望你別讓我 體會離開的滋味
Надеюсь, ты не дашь мне испытать горечь расставания,
當我學會 已不懂何喜何悲
Когда я уже разучился радоваться и грустить.
我跨過千山萬水 你緊緊跟隨
Я прошел через горы и реки, а ты верно следовала за мной.
我穿越時空千年 又有誰去誰歸
Я путешествовал сквозь тысячелетия, и кто знает, кому суждено быть с кем.
道不明是緣 說不清是情
Не могу объяснить, что это - судьба или чувство,
是意外還是註定
Случайность или предопределение,
是春風還是秋雨
Весенний ветер или осенний дождь.
我跨過千山萬水 你緊緊跟隨
Я прошел через горы и реки, а ты верно следовала за мной.
我穿越時空千年 又有誰去誰歸
Я путешествовал сквозь тысячелетия, и кто знает, кому суждено быть с кем.
當你望著我 當我望著你
Когда ты смотришь на меня, а я смотрю на тебя,
誰甘心放下離去
Кто из нас захочет уйти?
我與你之間 明星是誰
Между нами, кто из нас звезда?
我們年少輕狂卻癡心絕對
Мы были молоды и безрассудны, но наши сердца были преданны друг другу.
我們忍辱負重也彼此安慰
Мы терпели унижения и тяготы, но поддерживали друг друга.
我們歷經風雨也踏過彩虹
Мы прошли сквозь бури и увидели радугу.
我們給予厚望卻又落馬而歸
Мы возлагали большие надежды, но иногда возвращались ни с чем.
我們全力以赴也絕不撤退
Мы отдавали все силы и никогда не сдавались.
我跨過千山萬水 你緊緊跟隨
Я прошел через горы и реки, а ты верно следовала за мной.
我穿越時空千年 又有誰去誰歸
Я путешествовал сквозь тысячелетия, и кто знает, кому суждено быть с кем.
道不明是緣 說不清是情
Не могу объяснить, что это - судьба или чувство,
是意外還是註定
Случайность или предопределение,
是春風還是秋雨
Весенний ветер или осенний дождь.
我跨過千山萬水 你緊緊跟隨
Я прошел через горы и реки, а ты верно следовала за мной.
我穿越時空千年 又有誰去誰歸
Я путешествовал сквозь тысячелетия, и кто знает, кому суждено быть с кем.
當你望著我 當我望著你
Когда ты смотришь на меня, а я смотрю на тебя,
誰甘心放下離去
Кто из нас захочет уйти?
我與你之間 明星是誰
Между нами, кто из нас звезда?
我與你之間 明星是誰
Между нами, кто из нас звезда?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.