胡彥斌 - 滑板 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 胡彥斌 - 滑板




滑板
Skateboarding
你們是哪裡 別在這裡偷襲
You guys over there, don't be sneaky over here.
知不知道 這是我們的場地
Do you know this is our territory?
憑什麼佔領 不服氣
How come you're taking over the place? We're not gonna take this lying down.
也可以比一比 看看誰更有功底
Let's have a competition and see who's better.
別賴皮 輸了就自動放棄
Don't cheat. If you lose, give up.
別賴皮 輸了就自動放棄
Don't cheat, if you lose, give up.
頭盔壓得很低 身體柔軟有力
My helmet's pulled down low, my body's supple and strong,
滑板粘在鞋底 輕舒雙臂
The skateboard's attached to my shoes, I stretch out my arms,
隨著加速後的慣性衝力輕輕躍起
I leap up lightly with the momentum of the acceleration.
720度空中轉體 滑翔得體 然後飄然落地
I do a 720 degree flip in the air, gliding gracefully, and then I land softly,
高難度的技藝 酷斃 沒人能比 掌聲響起 代表由衷的讚許
The high-difficulty skills are awesome, no one can compare, the applause represents sincere praise.
摘下頭盔 藐視的神氣
I take off my helmet, with an air of contempt.
怎麼樣 服不服氣 沒有膽量的請放棄
How about that? Accept defeat? If you don't have the guts, give up.
男孩子的遊戲 勇敢者的群體 想參加 沒問題 不過要有勇氣
This is a boy's game, a group of brave people, you want to join? No problem, but you need to be brave.
要玩得過癮徹底 一定要傷痕遍體 不信 問一問 哪個沒有骨折的經歷
To play this game thoroughly, you have to get banged up, if you don't believe me, ask around, who hasn't had a broken bone?
男孩子的遊戲 勇敢者的群體
This is a boy's game, a group of brave people.
想好了 再作決定 說不定哪天不小心 摔斷了神經
Think it over, before you make a decision, maybe one day you'll accidentally fall and snap a nerve.
變得傻里傻氣 讓人有理說不清 怎麼樣 沒有膽量的請放棄
Becoming muddleheaded, making it hard to reason with you. How about that? If you don't have the guts, give up.
你們是哪裡 別在這裡偷襲
You guys over there, don't be sneaky over here.
知不知道 這是我們的場地
Do you know this is our territory?
憑什麼佔領 不服氣
How come you're taking over the place? We're not gonna take this lying down.
也可以比一比 看看誰更有功底
Let's have a competition and see who's better.
別賴皮 輸了就自動放棄
Don't cheat. If you lose, give up.
別賴皮 輸了就自動放棄
Don't cheat, if you lose, give up.
頭盔壓得很低 身體柔軟有力
My helmet's pulled down low, my body's supple and strong,
滑板粘在鞋底 輕舒雙臂
The skateboard's attached to my shoes, I stretch out my arms,
隨著加速後的慣性衝力輕輕躍起
I leap up lightly with the momentum of the acceleration.
720度空中轉體 滑翔得體 然後飄然落地
I do a 720 degree flip in the air, gliding gracefully, and then I land softly,
高難度的技藝 酷斃 沒人能比 掌聲響起 代表由衷的讚許
The high-difficulty skills are awesome, no one can compare, the applause represents sincere praise.
摘下頭盔 藐視的神氣
I take off my helmet, with an air of contempt.
怎麼樣 服不服氣 沒有膽量的請放棄
How about that? Accept defeat? If you don't have the guts, give up.
怎麼樣 服不服氣 沒有膽量的請放棄
How about that? Accept defeat? If you don't have the guts, give up.
男孩子的遊戲 勇敢者的群體 想參加 沒問題 不過要有勇氣
This is a boy's game, a group of brave people, you want to join? No problem, but you need to be brave.
要玩得過癮徹底 一定要傷痕遍體 不信 問一問 哪個沒有骨折的經歷
To play this game thoroughly, you have to get banged up, if you don't believe me, ask around, who hasn't had a broken bone?
男孩子的遊戲 勇敢者的群體
This is a boy's game, a group of brave people.
想好了 再作決定 說不定哪天不小心 摔斷了神經
Think it over, before you make a decision, maybe one day you'll accidentally fall and snap a nerve.
變得傻里傻氣 讓人有理說不清 怎麼樣 沒有膽量的請放棄
Becoming muddleheaded, making it hard to reason with you. How about that? If you don't have the guts, give up.





Авторы: Yan-bin Hu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.