Текст и перевод песни 胡彥斌 - 羅馬假期
在去米兰的火车上
我看着你睡着
Я
видел,
как
ты
заснула
в
поезде
на
Милан
像贪玩后的小猫无力在对我撒娇
Как
игривый
котенок,
она
кокетничает
со
мной
窗外的风景像米开朗琪罗的名画
Пейзаж
за
окном
похож
на
знаменитые
картины
Микеланджело
你却不知道
所以我一个人
Ты
не
знаешь,
так
что
я
один
享受这孤单的美好
Наслаждайтесь
красотой
этого
одиночества
突然想牵着你的手
走在罗马的街头
Внезапно
мне
захотелось
взять
тебя
за
руку
и
пройтись
по
улицам
Рима
疯狂的像要角斗的牛
去感受那种自由
Сумасшедший,
как
бык,
который
хочет
драться,
чтобы
почувствовать
такую
свободу
像野兽般的格斗
放纵矜持的邂逅
Сражайся
как
зверь,
предавайся
сдержанной
схватке
突然想在圣彼得大教堂祈求
Внезапно
захотелось
помолиться
в
соборе
Святого
Петра
能握紧你的手
Может
крепко
держать
тебя
за
руку
在去米兰的火车上
我看着你睡着
Я
видел,
как
ты
заснула
в
поезде
на
Милан
像贪玩后的小猫无力在对我撒娇
Как
игривый
котенок,
она
кокетничает
со
мной
窗外的风景像米开朗琪罗的名画
Пейзаж
за
окном
похож
на
знаменитые
картины
Микеланджело
你却不知道
所以我一个人
Ты
не
знаешь,
так
что
я
один
享受这孤单的美好
Наслаждайтесь
красотой
этого
одиночества
突然想牵着你的手
走在罗马的街头
Внезапно
мне
захотелось
взять
тебя
за
руку
и
пройтись
по
улицам
Рима
疯狂的像要角斗的牛
去感受那种自由
Сумасшедший,
как
бык,
который
хочет
драться,
чтобы
почувствовать
такую
свободу
像野兽般的格斗
放纵矜持的邂逅
Сражайся
как
зверь,
предавайся
сдержанной
схватке
突然想在圣彼得大教堂祈求
Внезапно
захотелось
помолиться
в
соборе
Святого
Петра
能握紧你的手
Может
крепко
держать
тебя
за
руку
突然想牵着你的手
走在罗马的街头
Внезапно
мне
захотелось
взять
тебя
за
руку
и
пройтись
по
улицам
Рима
疯跑的像要角斗的牛
去感受那种自由
Бегать
как
сумасшедший,
как
бык,
сражающийся
за
угол,
чтобы
почувствовать
такую
свободу
威尼斯浪漫的漂流
即使有天会沉没
Романтический
дрейф
Венеции,
даже
если
однажды
она
затонет
也要抢在遗憾前说
请住进我的星球
Я
должен
сказать,
прежде
чем
я
пожалею
об
этом,
пожалуйста,
живи
на
моей
планете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.