Текст и перевод песни 胡歌 - 为自己骄傲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
带你心飞
Унесу
твоё
сердце
в
полёт,
风吹散心中的阴霾
Ветер
развеет
в
твоей
душе
тоску.
远处的云彩迎着海的蓝
Вдали
облака
встречаются
с
синевой
моря.
曾受过的伤
Раны,
что
ты
когда-то
получила,
从不曾遗忘
Никогда
не
будут
забыты.
看潮落潮涨
Мы
наблюдаем
за
приливами
и
отливами.
那一段难忘的时光
То
время,
что
мы
провели
вместе,
незабываемо.
每一次彷徨
Когда
я
не
находил
себе
места.
挺起我胸膛
Как
расправить
плечи,
要坚强勇敢的远航
Быть
сильным
и
смело
идти
к
своей
цели.
再小的快乐
Даже
самую
маленькую
радость
也能紧紧抓牢
Я
могу
крепко
держать
в
своих
руках.
要飞的更高
Хочу
взлететь
ещё
выше,
绽放阳光的微笑
Сиять
улыбкой,
полной
солнца.
那一段难忘的时光
То
время,
что
мы
провели
вместе,
незабываемо.
每一次彷徨
Когда
я
не
находил
себе
места.
挺起我胸膛
Как
расправить
плечи,
要坚强勇敢的远航
Быть
сильным
и
смело
идти
к
своей
цели.
再小的快乐
Даже
самую
маленькую
радость
也能紧紧抓牢
Я
могу
крепко
держать
в
своих
руках.
要飞的更高
Хочу
взлететь
ещё
выше,
绽放阳光的微笑
Сиять
улыбкой,
полной
солнца.
轻轻海风还不清楚
Лёгкий
морской
бриз
ещё
не
знает,
你给我的好
Как
хорошо
ты
ко
мне
относишься.
慢慢相信时间的美好
Я
постепенно
начинаю
верить
в
чудеса
времени.
我心里思念的信号
Сигнал
моей
тоски
по
тебе
в
моём
сердце.
我会让你在此骄傲
Я
сделаю
так,
чтобы
ты
могла
мной
гордиться.
再小的快乐
Даже
самую
маленькую
радость
也能紧紧抓牢
Я
могу
крепко
держать
в
своих
руках.
要飞的更高
Хочу
взлететь
ещё
выше,
绽放阳光的微笑
Сиять
улыбкой,
полной
солнца.
再小的快乐
Даже
самую
маленькую
радость
也能紧紧抓牢
Я
могу
крепко
держать
в
своих
руках.
要飞的更高
Хочу
взлететь
ещё
выше,
绽放阳光的微笑
Сиять
улыбкой,
полной
солнца.
风吹散心中的阴霾
Ветер
развеет
в
твоей
душе
тоску.
远处的云彩迎着海的蓝
Вдали
облака
встречаются
с
синевой
моря.
曾受过的伤
Раны,
что
ты
когда-то
получила,
从不曾遗忘
Никогда
не
будут
забыты.
看潮落潮涨
Мы
наблюдаем
за
приливами
и
отливами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 彭青
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.